落梅尤袤古诗注音版 luò méi 落梅 sòng -yóu mào 宋-尤袤 qīng xī xī pàn xiǎo qiáo dōng ,luò yuè fēn fēn shuǐ yìng hóng 。 清溪西畔小桥东,落月纷纷水映红。 wǔ yè kè chóu huā piàn lǐ ,yī nián chūn shì jiǎo shēng zhōng 。 五夜客愁花片里,一年春事角声中。 gē cán yù shù rén hé zài ,wǔ pò shān xiāng qǔ wèi zhōng 。 歌残玉树人何在,舞破山香曲未终。 què yì gū shān zuì guī lù ,mǎ tí xiāng xuě chèn dōng fē
永王东巡歌十一首其二拼音版 yǒng wáng dōng xún gē shí yī shǒu qí èr 永王东巡歌十一首·其二 唐-李白 sān chuān běi lǔ luàn rú má,sì hǎi nán bēn shì yǒng jiā。 三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。 dàn yòng dōng shān xiè ān shí,wèi jūn tán xiào jìng hú shā。 但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。 翻译: 北方的胡虏在三川一带纷乱如麻,中原地区的人民争相南奔避难,似晋朝的永嘉之难。 如果起用东山谢安石来辅佐平叛,一定能为君在谈笑中扫靖胡沙。 注释: “三川”句:形容洛阳被安禄山叛军占领后
途中见杏花拼音版 tú zhōnɡ jiàn xìnɡhuā 途中见杏花 tánɡ-wú rónɡ 唐-吴融 yī zhī hóng yàn chū qiáng tóu , qiáng wài xíng rén zhèng dú chóu 。 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 cháng dé kàn lái yóu yǒu hèn ,kě kān féng chù gèng nán liú 。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! lín kōng sè míng yīng xiān dào , chūn qiǎn xiāng hán dié wèi yóu 。 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 gèng yì dì xiāng qiān wàn shù
诗经鸿雁原文注释及赏析 鸿雁 先秦-佚名 鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。 鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅? 鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。 翻译: 鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。那人离家出远门,野外奔波苦尽尝。可怜都是穷苦人,鳏寡孤独心悲伤。 鸿雁翩翩空中飞,聚在沼泽的中央。那人筑墙服苦役,先后筑起百堵墙。虽然辛苦又劳累,不知安身在何方。 鸿雁翩翩空中飞,阵阵哀鸣声嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛劳。惟有那些糊涂虫,说我闲暇发牢骚。 注释: 鸿雁:水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。 于:语助词。 肃肃:鸟飞时扇动翅膀的声
杏园中枣树白居易翻译 杏园中枣树 白居易 〔唐代〕 人言百果中,唯枣凡且鄙。 皮皴似龟手,叶小如鼠耳。 胡为不自知,生花此园里。 岂宜遇攀玩,幸免遭伤毁。 二月曲江头,杂英红旖旎。 枣亦在其间,如嫫对西子。 东风不择木,吹喣长未已。 眼看欲合抱,得尽生生理。 寄言游春客,乞君一回视。 君爱绕指柔,从君怜柳杞。 君求悦目艳,不敢争桃李。 君若作大车,轮轴材须此。 译文 人们都说在各种果树中,唯有枣树既平凡,又粗鄙。 树皮像开裂的冻手,树叶像细小的鼠耳。 它为什么没有自知之明,也来开花在这杏园里。 它怎能受到攀折赏玩,幸而没有遇到伤害摧毁。
鹦鹉罗隐古诗拼音版 yīng wǔ 鹦鹉 五代-罗隐 mò hèn diāo lóng cuì yǔ cán,jiāng nán dì nuǎn lǒng xī hán。 莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。 quàn jūn bù yòng fēn míng yǔ,yǔ dé fēn míng chū zhuǎn nán。 劝君不用分明语,语得分明出转难。 翻译: 不要怨恨被关在华丽的笼子里,也不要痛恨翠绿的毛被剪得残缺不全, 江南气候温暖,而你的老家陇西十分寒冷。 劝你不要把话说得过于清楚, 话说的太清楚,人就愈加喜爱,要想飞出鸟笼就更难了。 注释: 雕笼:雕花的鸟笼。 翠羽残:笼中鹦鹉被剪去
易阳早发的翻译 易阳早发 王勃 〔唐代〕 饬装侵晓月,奔策候残星。 危阁寻丹障,回梁属翠屏。 云间迷树影,雾里失峰形。 复此凉飙至,空山飞夜萤。 译文 拂晓时分我就整理行装准备出发,伴着天上点点残星便扬鞭远行。 道路两旁山峰耸立,层峦叠嶂时时映入眼帘,红色绿色的屏风形的山峰上偶尔有一座楼阁,有一间房屋。 突然山中云雾缭绕,连树形都看不清楚;再放眼望去,远处的山峰也失去它原来的挺拔之姿,迷迷蒙蒙一片。 秋风吹起才知夜晚已经悄然降临,只见空山之中,萤火虫飞来飞去。 注释 易阳:今河北永年县西。 饬(chì):整顿,整理行装。 侵晓月:即拂晓。与下句的“候残星”相对,二句犹言披星戴月。
永遇乐落日熔金李清照拼音版 永遇乐·落日熔金 宋-李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 译文: 落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,如今这一个劫后余生的人究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲哀声,究竟谁能知道还有多少春意?正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难道不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来接,被我谢绝。 难以忘怀在汴京繁盛的那段日子,闺门中的妇女多有闲暇游戏,记得特别偏爱正月十五那天,头上戴插着翠鸟
古风五十九首其三十一翻译 古风五十九首·其三十一 李白 〔唐代〕 郑客西入关,行行未能已, 白马华山君,相逢平原里, 璧遗镐池君,明年祖龙死。 秦人相谓曰,吾属可去矣! 一往桃花源,千春隔流水。 译文 郑客西入函谷关,一路前行马不停蹄。 在平川路上于一个驾着素车白马,自称是华山君的人相遇。 让他帮忙将一块玉璧带给云水之神,此人人告诉他说,明年祖龙将死。 秦人得知了这个消息,便互相转告说,我们避难去吧。 他们自从去了桃花源之后,便与外人千载相隔,不通消息。 注释 郑客:一作“郑容”。《搜神记》卷四:秦始皇三十六年,使者郑容从关东来,将入函关,西至华阴,望见素车白马,从华山上下,疑其
至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御翻译 至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御 李白 〔唐代〕 侧叠万古石,横为白马矶。 乱流若电转,举掉扬珠辉。 临驿卷缇幕,升堂接绣衣。 情亲不避马,为我解霜威。 译文 巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。 江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。 裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。 友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。 注释 《一统志》:鸭栏矶,在岳州临湘县东十五里。吴建昌侯孙虑作斗鸭栏于此。白马矶,在岳州巴陵县境。《湖广通志》:白马矶,在岳州临湘县北十五里。 刘公干诗
望牛头寺杜甫翻译 望牛头寺 杜甫 〔唐代〕 牛头见鹤林,梯迳绕幽深。 春色浮山外,天河宿殿阴。 传灯无白日,布地有黄金。 休作狂歌老,回看不住心。 译文 牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。 春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。 传灯不是一件容易的事,但众生长处黑夜,故施慈悲,于世间遍布远比黄金更贵的佛法。 我年纪已老,别再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。 注释 牛头:牛头寺。鹤林:鹤林禅师,一说为附近的鹤林寺。 迳(jìng):同“径”,山路。 天河:银河。 传灯:佛法像灯一样,能够照破世间冥暗,所以佛门把传法称为“传灯。”
宿西山精舍古诗翻译 宿西山精舍释文兆 〔宋代〕 西山乘兴宿,静兴寂寥心。 一径松杉老,三更雨雪深。 草堂僧语息,云阁磬声沉。 未遂长栖此,双峰晓待寻。 译文 暮色苍茫时分,我乘兴投宿西山, 步入精舍,一片幽寂、安谧,深合出家人清静之心。 一条小路旁苍松老杉无言伫立,三更时分更觉天空雨雪纷飞,铺天盖地。 草堂内,僧侣已入睡,悄然无声;佛寺中,磬声低沉,悠悠回旋。 只可惜自己云游四方,不能长栖于此,不过,明晨起来,尚可探寻双峰,饱览风光。 注释 西山:在中国,以“西”来命名的山有很多,大都以所在方位来定。诗中的“西山”本名“西岩山”,坐落在浦城县(今属福建)西,西山精舍即在其上。 精舍:僧人修炼,居住之所。
玉楼春雪云乍变春云簇拼音版 yù lóu chūn ·xuě yún zhà biàn chūn yún cù 玉楼春·雪云乍变春云簇 五代-冯延巳(也有认为是北宋欧阳修) xuě yún zhà biàn chūn yún cù。jiàn jué nián huá kān sòng mù。běi zhī méi ruǐ fàn hán kāi,nán pǔ bō wén rú jiǔ lǜ。 雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。 fāng fēi cì dì hái xiāng xù。bù nài qíng duō wú chǔ zú。zūn qián bǎi jì dé chūn guī,mò wèi shāng chūn gē dài cù。 芳菲次第长相续,
潼关吏拼音版 tóng guān lì 潼关吏 唐-杜甫 shì zú hé cǎo cǎo,zhù chéng tóng guān dào。 士卒何草草,筑城潼关道。 dài chéng tiě bù rú,xiǎo chéng wàn zhàng yú。 大城铁不如,小城万丈余。 jiè wèn tóng guān lì: xiū guān hái bèi hú? 借问潼关吏:修关还备胡? yào wǒ xià mǎ xíng,wèi wǒ zhǐ shān yú: 要我下马行,为我指山隅: lián yún liè zhàn gé,fēi niǎo bù néng yú。 连云列战格,飞鸟不能逾。 hú lái
清江曲苏庠翻译 清江曲 苏庠 〔宋代〕 属玉双飞水满塘,菰蒲深处浴鸳鸯。 白蘋满棹归来晚,秋著芦花两岸霜。 扁舟系岸依林樾,萧萧两鬓吹华发。 万事不理醉复醒,长占烟波弄明月。 译文 鸀鸟双双飞离水面,水满小塘,菰蒲深处,鸳鸯两两戏水。 船桨划在满是白苹的水面上,我归来已晚,只看到秋日岸边的芦絮像霜一样。 我将一叶小舟系在岸边林荫下,上岸来,一阵秋风吹得我两鬓生起白发。 我不理万事,醉后又醒,只希望永远占据江上,欣赏这一轮明月。 注释 属玉:鸀,水鸟名,似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。 菰蒲:菰,即茭白;蒲,即蒲草。 白蘋:即白苹,水草。棹:桨。 林樾:指树林丛聚成荫处。
残春旅舍韩偓翻译 残春旅舍 韩偓 〔唐代〕 旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。 树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。 禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。 两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。 译文 旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。 树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。 借写诗杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。 保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。 注释 残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。 宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。 恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。 柳絮行:指柳絮随风飘飞。 诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归
塞上逢故人翻译赏析 塞上逢故人 唐-王建 百战一身在,相逢白发生。 何时得乡信,每日算归程。 走马登寒垄,驱羊入废城。 羌笳三两曲,人醉海西营。 翻译: 总是在不停的征战,再次相逢时已添白发。 无法获得家乡的音信,每日都在计算归去的路程。 快马登上寒冷的高丘,登高望远,只见羊群正被驱赶回荒凉城中。 身处偏远的海西军营,只能用羌笳为你吹奏几曲助兴,一醉方休。 注释: 百战:多次作战。 相逢:彼此遇见;会见。 何时:什么时候。表示时间难以确定。 走马:骑马疾走;驰逐。 赏析: 这首诗描写了出征在外的士兵,遇到了家乡的故人所表达的喜悦心情和给家人报平安的迫切心情以
城西访友人别墅拼音版 chéng xī fǎng yǒu rén bié shù 城西访友人别墅 唐-雍陶 lǐ shuǐ qiáo xī xiǎo lù xié,rì gāo yóu wèi dào jūn jiā。 澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。 cūn yuán mén xiàng duō xiāng sì,chǔ chù chūn fēng zhǐ ké huā。 村园门巷多相似,处处春风枳壳花。 翻译: 澧水桥西边的小路弯弯曲曲,太阳升得很高了还没有走到你家里。 村园的门巷多么相似,春风里处处都盛开着枳壳花。 注释: 澧(lǐ)水:指唐代澧州城,又叫兰江、佩浦,湖南的四大河流之一,流经澧县、安乡后注入洞庭湖。