全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 开禧纪事二首其一赏析
    开禧纪事二首其一赏析

    开禧纪事二首其一赏析 开禧纪事二首·其一 宋-刘宰 泥滑滑,仆姑姑,唤晴唤雨无时无。 晓窗未曙闻啼呼,更劝沽酒提壶荐。 年来贵,无酒沽。 翻译: 树上的鸟儿叽叽喳喳地叫,有的叫声像“泥滑滑”,好像在盼着下雨天,有的叫声像“仆姑姑”好像在催促人们去干活。 鸟声一直不断,没有一刻停息。早上天没亮,就能听到窗外的鸟叫声,这次像劝人买酒的“提壶芦”。 哎,鸟儿啊,你不知道这一年米价太贵,已经没钱买酒了。 注释: 泥滑滑、仆姑姑:鸟叫声。 沽酒:买酒。

  • 燕归梁风莲拼音版 燕归梁风莲翻译
    燕归梁风莲拼音版 燕归梁风莲翻译

    燕归梁风莲拼音版 yàn guī liáng ·fēng lián 燕归梁·风莲 sòng -jiǎng jié 宋-蒋捷 wǒ mèng táng gōng chūn zhòu chí 。zhèng wǔ dào 、yè jū shí 。cuì yún duì zhàng jiàng xiá yī 。màn téng téng 、shǒu shuāng chuí 。 我梦唐宫春昼迟。正舞到、曳裾时。翠云队仗绛霞衣。慢腾腾、手双垂。 hū rán jí gǔ cuī jiāng qǐ ,sì cǎi fèng 、luàn jīng fēi 。mèng huí bú jiàn wàn qióng fēi 。jiàn hé huā 、bèi fēng chuī 。 忽然急鼓催将起,似彩

  • 春庭晚望萧悫赏析
    春庭晚望萧悫赏析

    春庭晚望萧悫赏析 春庭晚望 南北朝-萧悫 春庭聊纵望,楼台自相隐。 窗梅落晚花,池竹开初笋。 泉鸣知水急,云来觉山近。 不愁花不飞,到畏花飞尽。 翻译: 暖春时节,站在庭院的楼上百无聊赖,放眼望去,只见高处的楼台遮住了低处,近处的楼台遮掩了远处,就好像自己想要藏起来一样。 窗外的梅花已经凋落,池边的春笋破土生长起来。 耳边响起泉水潺潺的声音,顿时联想到它飞溅时的汹涌,云来了感觉山也离得近了。 不愁见不到春花飘落、飞瓣乱扑的景象,倒是担心花消红尽春色全无的那一天很早就来临。 注释: 纵望:即放眼望。 赏析: 这是一首写景诗,但诗中又通过晚望折射出主人公一定的心境。 首联的一个聊字点出

  • 绿头鸭咏月晁端礼拼音
    绿头鸭咏月晁端礼拼音

    绿头鸭咏月晁端礼拼音 lǜ tóu yā yǒng yuè 绿头鸭·咏月 sòng -cháo duān lǐ 宋-晁端礼 wǎn yún shōu,dàn tiān yī piàn liú lí。làn yín pánlái cóng hǎi dǐ,hào sè qiān lǐ chéng huī。yíng wú chénsù é dàn zhù,jìng kě shǔdān guì cēn cī。yù lù chū líng,jīn fēng wèi lǐn,yī nián wú sì cǐ jiā shí。lù zuò jiǔ,shū yíng shí dù,wū què zhèng nán fēi。yáo tái lěng,lán gàn píng nuǎn,yù xià chí chí。 晚

  • 水槛遣心二首其二翻译
    水槛遣心二首其二翻译

    水槛遣心二首其二翻译 水槛遣心二首其二 唐-杜甫 蜀天常夜雨,江槛已朝晴。 叶润林塘密,衣干枕席清。 不堪祗老病,何得尚浮名。 浅把涓涓酒,深凭送此生。 翻译: 蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。 花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。 我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。 慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。 注释: 蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。 槛:栏杆。 祗(zhī):恭敬。 尚:崇尚,注重。浮名:虚名。 涓涓:细水缓流的样子。 赏析: 这首诗前两联写景,后

  • 拨不断菊花开马致远翻译
    拨不断菊花开马致远翻译

    拨不断菊花开马致远翻译 bō bù duàn jú huā kāi 拨不断·菊花开 yuán-mǎ zhì yuǎn 元-马致远 jú huā kāi,zhèng guī lái。bàn hǔ xī sēnghè lín yǒulóng shān kè,shì dù gōng bùtáo yuān mínglǐ tài bái,zài dòng tíng gāndōng yáng jiǔxī hú xiè。āi,chǔ sān lǘ xiū guài! 菊花开,正归来。伴虎溪僧、鹤林友、龙山客,似杜工部、陶渊明、李太白,在洞庭柑、东阳酒、西湖蟹。哎,楚三闾休怪! 译文: 在菊花开放的时候,我正好回来了。伴着虎溪的高僧、鹤林的好友、龙山的名士;又好像杜甫、陶渊明和李白;还有洞庭山的柑

  • 江城子中秋早雨晚晴拼音版
    江城子中秋早雨晚晴拼音版

    江城子中秋早雨晚晴拼音版 jiāng chéng zǐ ·zhōng qiū zǎo yǔ wǎn qíng 江城子·中秋早雨晚晴 sònɡ-chénzhe 宋-陈著 zhōng qiū jiā yuè zuì duān yuán 。lǎo chī wán 。jiàn duō fān 。bēi jiǔ xiàng yán ,jīn xī bú yīng qiān 。cán yǔ rú hé fáng lè shì ,shēng xī xī ,diǎn bān bān 。 中秋佳月最端圆。老痴顽。见多番。杯酒相延,今夕不应慳。残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。 tiān yīng yǒu yì gù zhē lán 。pāi rén jiān 。děng xián kàn 。hǎo chù shí

  • 题玉泉溪古诗拼音版 题玉泉溪赏析
    题玉泉溪古诗拼音版 题玉泉溪赏析

    题玉泉溪古诗拼音版 tí yù quán xī 题玉泉溪 唐-湘驿女子 hóng shù zuì qiū sè,bì xī dàn yè xián。 红树醉秋色,碧溪弹夜弦。 jiā qī bù kě zài,fēng yǔ yǎo rú nián。 佳期不可再,风雨杳如年。 翻译: 片片红叶使得秋色醉人,碧溪潺潺在夜里弹奏起琴弦。 美好的日子逝去不可能再来,凄风苦雨无限让人度日如年。 注释: 叶:一作“树”。 碧溪:绿色的溪流。 佳期:美好的时光。 杳(yǎo):昏暗、遥远,没有尽头。 赏析: 这首诗前两句写景,首句用重彩描绘出一幅枫叶烂漫、秋色正浓的秋景图,次句渲染

  • 初冬夜饮拼音版 初冬夜饮翻译及赏析
    初冬夜饮拼音版 初冬夜饮翻译及赏析

    初冬夜饮拼音版 chū dōng yè yǐn 初冬夜饮 唐-杜牧 huái yáng duō bìng ǒu qiú huān,kè xiù qīn shuāng yǔ zhú pán。 淮阳多病偶求欢,客袖侵霜与烛盘。 qì xià lí huā yī duī xuě,míng nián shuí cǐ píng lán gān。 砌下梨花一堆雪,明年谁此凭阑干。 翻译: 我像淮阳太守汲黯经常卧病,偶尔喝杯酒解忧愁,客居异乡衣袖上结满清霜,只有与灯烛作伴。 台阶下的积雪像是堆簇着的洁白的梨花,明年又有谁在此凭依栏杆? 注释: 淮阳多病:用汉代汲黯自喻。《汉书·汲黯传》:汲黯因屡谏而出为东海太守,“多病,卧阁内不出”。后徙为淮

  • 解佩令人行花坞翻译
    解佩令人行花坞翻译

    解佩令人行花坞翻译 jiě pèi lìng ·rén háng huā wù 解佩令·人行花坞 sòng -shǐ dá zǔ 宋-史达祖 rén háng huā wù 。yī zhān xiāng wù 。yǒu xīn cí 、féng chūn fèn fù 。lǚ yù chuán qíng ,nài yàn zǐ 、bú céng fēi qù 。yǐ zhū lián 、yǒng láng xiù jù 。 人行花坞。衣沾香雾。有新词、逢春分付。屡欲传情,奈燕子、不曾飞去。倚珠帘、咏郎秀句。 xiàng sī yī dù 。nóng chóu yī dù 。zuì nán wàng 、zhē dēng sī yǔ 。dàn yuè lí huā ,jiè mèng lái 、h

  • 霓裳中序第一茉莉咏翻译及赏析
    霓裳中序第一茉莉咏翻译及赏析

    霓裳中序第一茉莉咏翻译及赏析 霓裳中序第一·茉莉咏 宋-尹焕 青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。 愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧。凄凉清夜簟席。杳杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。 翻译: 青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。真为她感到愁苦,轻易地离别了

  • 青玉案和贺方回韵送山谷弟贬宜州翻译
    青玉案和贺方回韵送山谷弟贬宜州翻译

    青玉案和贺方回韵送山谷弟贬宜州翻译 青玉案·和贺方回韵送山谷弟贬宜州 宋-黄大临 千峰百嶂宜州路。天黯淡、知人去。晓别吾家黄叔度。弟兄华发,远山修水,异日同归处。 樽罍饮散长亭暮。别语缠绵不成句。已断离肠能几许。水村山馆,夜阑无寐,听尽空阶雨。 翻译: 我们相识有三年,日子如同做梦一般。如今你要去吴中故园,我有心打发黄狗随你身边。以便来来往往把相互的音信递传。如果到松江渡口时招呼渡船,不要惊动那里的白鹭双鸳,因为她们都是我旧时相识。有名的四桥我都看遍,足迹遍布那里的水水山山。 如今我只能在五维的画中欣赏春天,常记王右丞的诗句,那些美丽的山山水水。我又穿上那件春天的衫,衫上还有小蛮作的针线,西湖的雨点,曾沾湿过这件衫。 注释: 伯固:苏坚,字伯固。 吴中

  • 姑孰十咏凌歊台赏析
    姑孰十咏凌歊台赏析

    姑孰十咏凌歊台赏析 姑孰十咏·凌歊台 旷望登古台,台高极人目。 叠嶂列远空,杂花间平陆。 闲云入窗牖,野翠生松竹。 欲览碑上文,苔侵岂堪读? 翻译: 登上古楼台,极目望远,风光尽泻眼底。 群山如同屏风叠嶂在天空罗列,宽阔的平原上花丛缤纷。 白云悠闲自由地进出窗扉,山野松色郁郁,竹丛吐翠。 我想看看楼下的碑文,可是上面苍苔累累,字迹难辨。 赏析: 这首诗写登高望远,闲云入窗,但见诗人开阔的胸怀和悠闲的心境。“欲览”二句,又隐隐透出开阔、悠闲之中的些许障碍。陵歊台,在当涂县城北五里处的黄山上,南朝宋孝武帝刘骏所建。今遗址不存。歊,宋本误作“敲”。

  • 众星罗列夜明深翻译
    众星罗列夜明深翻译

    众星罗列夜明深翻译 众星罗列夜明深 唐-寒山 众星罗列夜明深,岩点孤灯月未沉。 圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。 翻译: 众多星星像棋子排列,使夜空显得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盏孤灯在山崖上点亮。 光彩明丽、圆满如镜的月亮不用打磨也晶莹剔透。那挂在青天上的,就是我的一颗心哪。 注释: ⑴罗列:排列。古辞《鸡鸣高树巅》:“鸳鸯七十二,罗列自成行。” ⑵孤灯:指月亮。 ⑶光华:光彩明丽。《卿云歌》:“日月光华,旦复旦兮。”莹:光亮透明状。 赏析: 这首诗以景寄情,情景交融,以含蓄的笔触描绘了月夜星空的美景,境界幽远深沉,令人回味无穷。 这首诗意趣十分含蓄,境界亦幽远深沉,以景寄情,情景交融。短短四句二十八

  • 酬王二十舍人雪中见寄译文
    酬王二十舍人雪中见寄译文

    酬王二十舍人雪中见寄译文 酬王二十舍人雪中见寄 唐-柳宗元 三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。 今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。 译文 柴门多日紧闭不开, 门前石阶铺满了白雪皑皑。 如今有人把琼玉般的积雪踏碎, 是友人从京城给我寄了诗来。 注释 王二十舍人:即王涯,柳宗元的同年友,时为中书舍人。 琼瑶:美玉,这里指雪。 凤沼:即凤凰沼,属禁苑中沼池,这里代指京城。 赏析: 该诗的前两句写景,描写柳居孤寂清冷的环境:柴门多日紧闭不开、石阶上铺满了皑皑白雪,分不清高底,没有人来访。这两句虽然写的是雪后柳居前的清冷荒凉之景,实际透露出来的却是他人生境遇的寂寞。 诗的后两句叙事抒情。诗人说:

  • 天津桥望春拼音版 天津桥望春翻译
    天津桥望春拼音版 天津桥望春翻译

    天津桥望春拼音版 tiān jīn qiáo wàng chūn 天津桥望春 唐-雍陶 jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá,yān liǔ fēng sī fú àn xié。 津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。 cuì niǎn bù lái jīn diàn bì,gōng yīng xián chū shàng yáng huā。 翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。 翻译: 天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。 车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。 注释: 天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。 风丝:微风。斜:韵脚念xi

  • 秋晚二绝解析
    秋晚二绝解析

    秋晚二绝解析 秋晚二绝·其二 宋-周紫芝 月向寒林欲上时,露从秋后已沾衣。 微萤不自知时晚,犹抱馀光照水飞。 翻译: 月光已经照到树梢,月亮就要升起,秋夜的露水已经沾湿了人的衣赏。 那些微小的萤火虫尚不知季节已经很晚了,还抱着一点点的余光照着水面飞行。 注释: 微萤:微小的萤火虫。

  • 潇湘夜雨灯词赵长卿赏析
    潇湘夜雨灯词赵长卿赏析

    潇湘夜雨灯词赵长卿赏析 潇湘夜雨·灯词 宋-赵长卿 斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕,掩映堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。 红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。丁宁语、频将好事,来报主人公。 注释: 银釭:银灯。 莲炬:指莲花灯。 袅:烟篆缭绕上腾貌。穟:同“穗”,本为禾穗,这里借指灯烛芯。 红裳呈艳:形容灯燃得好。 金粟:指灯花呈金黄色颗粒状。 丁宁语:结灯花时,有小爆炸声,好象丁宁语。 赏析: 这是一首咏物词。上片写油灯点燃的情景。写出了华灯初张、灯火照明、光焰正旺等情况。下片写灯花结彩。飞蛾扑焰,银花黑夜。末以“

  • 留客住鹧鸪曹贞吉翻译及注释
    留客住鹧鸪曹贞吉翻译及注释

    留客住鹧鸪曹贞吉翻译及注释 留客住·鹧鸪 清-曹贞吉 瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。行人今古如织,正复何事,关卿频寄语。空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。 风更雨。一发中原,杳无望处。万里炎荒,遮莫摧残毛羽。记否越王春殿,宫女如花,秪今惟剩汝。子规声续,想江深月黑,低头臣甫。 翻译: 布满瘴云的地方多么苦啊!那沙明水绿的五溪,传遍了鹧鸪声声不断的啼鸣,只管劝行人不要到那里去。鹧鸪啊,那里从古到今,行人来往如同穿梭,这又关你什么事?哦,你在频频向人寄语:这里除了空寂的破祠,就是废弃了的驿站,即使泪水湿尽了征衫,也无法找到驻足之地! 在那风雨交加的日子里,鹧鸪啊,你遥望幽暗的天际,望不见“青山一发”的中原大地。你只能在万里炎热荒远的地方,备受摧残,凋落了毛羽。李白的诗句你还记得不?当年的

  • 旅寓安南杜审言古诗拼音版 旅寓安南赏析
    旅寓安南杜审言古诗拼音版 旅寓安南赏析

    旅寓安南杜审言古诗拼音版 lǚ yù ān nán 旅寓安南 唐-杜审言 jiāo zhǐ shū fēng hòu,hán chí nuǎn fù cuī。 交趾殊风候,寒迟暖复催。 zhòng dōng shān guǒ shú,zhēng yuè yě huā kāi。 仲冬山果熟,正月野花开。 jī yǔ shēng hūn wù,qīng shuāng xià zhèn léi。 积雨生昏雾,轻霜下震雷。 gù xiāng yú wàn lǐ,kè sī bèi cóng lái。 故乡逾万里,客思倍从来。 翻译: 岭南的气候真特殊,严寒来得迟,暖风又常吹。山果冬天熟,野花正月开。 雨天生雾气,霜天会打雷。故