教室里的掌声400字作文四年级 篇一: 阳光明媚的早上,我看时间都七点四十分了,我一口气跑进了学校。气喘吁吁地走进教室,看见同学们坐在位子上认真地复习朗读古诗。因为老师说:“今天中午每个人都要读一首描写秋天的故事,并且声音要大声。” 上课时间到了,老师说:“鲁浩明你可以小声点,因为你有一点害羞。”中午到了,大家急忙吃完了午饭,而鲁浩明有一点紧张。由于紧张,以致身体发抖。我看见了,就跑过去对他说:“鲁浩明,不要紧张,就像平常读古诗一样。”鲁浩明就稍微冷静了些,不那么紧张了。 这时,老师走进了教室,说:“请第一个同学上讲台来朗读。”不一会儿,就轮到了鲁浩明。老师说:“我们用热烈的掌声鼓励鲁浩明。”鲁浩明走上台开始朗读。他朗读的声音洪亮,也有感情的朗读。朗读完了后,顿时教室里一片掌声。鲁浩明下台了,老师说:“鲁浩明请你下一次继续努力!”
请为我竖起大拇指作文400字四年级作文 篇一: 我是一个多才多艺的女孩,绘画、写作文、写字等都是我的强项。最令我感到自豪的是我有爱心和乐于助人的精神。 先说说我的有爱心。有一件事,至今让我感到自豪。一天,我去超市买饮料时,看到一个募捐箱,我就不禁想到了:灾区的孩子们吃不饱、穿不暖、又不能上学的情景。我毫不犹豫地把口袋里的五十元钱塞进了募捐箱,结果没钱买饮料了,只好再向老爸要五十块。也许有人会说:“这种事情做了也没用。”可我不这么认为,只要人人都献出一点爱,世界就会变成美好的人间。 再说说我的乐于助人吧。我经常帮助别人,我觉得帮助他人是件快乐的事情,有同学忘带东西时,只有我有,我一定会借给他们。记得有一次,有一位家长跑过来对我说:“真是谢谢你啊!要不是你,我孩子就不会考得这么好。”原来是上次我同桌生病了,有一课没听到,我就帮他补习。我急忙
被表扬的感觉真好作文500字 篇一: 谦虚使人进步,骄傲使人落后,正因为有进步的精神,才会听到许多的表扬,然而这次“表扬”,让我获得了进步。 在一次讨论中,传来了语文老师的声音,说:“我们学习了这篇剧本,我们要表演”。老师让我们自己分配这篇《一截蜡烛》,我被分配为德国警官。我想:这德国警官有什么特点——嗯,这德国警警官心狠手辣…… 因为演的不熟练,所以要多加练习。星期天我们来到学校。我们找急得像热锅上的蚂蚁,这个演员不好当啊!但也不能不比有多少时间就练多少吧,争取拿第一,我们抱着这种期望在努力练习,在练习过程中,我们会找出重点段落和词语,把这里演的好些。比如“难道你会从柴房里搬来一窝兔子吗”?这期间,我们虽然有放弃的欲望,但是我们也只能互相鼓励,互帮互助,一起上进。 我们迎来了星期一的下午,同学们正有声有色的表演,当下一个就
错别字的故事作文500字 篇一: 在我学习的路上偶尔会遇到几只“拦路虎”:粗心、胆小……但最大的“拦路虎”就是错别字。我会把“子”写成“了”,会把“秘密”写成“密秘”,会把“自己”写成“自已”…… 有一次,老师让我们听写词语。我仔细地听着每一个词语,细心地写着每一个字。不一会儿,就把所有的词语都写好了。离下课还有三分钟,我开始认真检查,一遍、两遍、三遍……我没有找出任何一处错误,这次肯定能得满分,我信心满满的把听写本交了上去,等待着我的一百分。中午,我来到教室,听写本已经发下了,我翻开听写本,期待着我的一百分,可是,一个鲜红的九十五分却映入我的眼帘。啊?怎么可能?怎么又是九十五分?我仔细一看,呀!我真粗心,竟然在“忍不住”的“忍”字上画蛇添足了一笔“、”,变成了“忍”(错别字打不出)。我又后悔,又痛恨。这个该死的错别字,我一定要消灭你。 放学回
夸夸我自己作文600字 篇一: 我的生活中充满了丰富多彩时光,这些时光像一滴一滴的小雨珠一样从我的身边穿过,记载了我生命中这些美妙的奇迹,所以我对我非常赞不绝口。 记得有一次,天上下着倾盆大雨,显得有一层厚厚的云漂浮在我的眼前。没错,那时候已经放学了。我把书包收拾好,拿着已经破烂的雨伞,但是我也非常珍惜它,因为它是最疼爱我而且还是奶奶没有去世以前给我做的。我从热气满满的教室里直奔向外面去,在下着大雨的外面同学们因没有带伞而被雨淋着。操场上的同学并不是陆陆续续地走出学校,而是拥挤着的。我心想:“他们怎么这么笨,走这个出口不还有另一个出口吗?”说完我就迅速地走向另一个出口。我走着走着,发现了一个小吃摊,桌上五颜六色的碟子盛着各种各样的食品,那里已经有人津津有味地吃了起来,食品的香味像是天使用棉花糖来勾引我似的,但是机灵的我是不会去吃的。我刚走了几步,发
当时只道是寻常作文600字作文 篇一: “被酒莫惊春睡重,读书消得泼茶香。当时只道是寻常。”我们生命中有许多平常而美好的往事,但总是失去了才知其珍贵,懂得珍惜。才能体会到人生的美好。 记得小时候,总在外公家过暑假。绿叶如阴,夏花摇曳,蝉声如唱,而我却不能享受骄阳似火的热情生活,而是被“软禁”在了屋里。望着洁白如雪的宣纸,而我却无从下笔。 我还记得外公常会着一袭泛黄的长袍,将满头银丝梳理得一丝不苟,站在桌前,挺直脊背,身体微倾,双足平稳分立,撑开的两臂中,左掌按纸,右手掌心虚中带实。此时外公屏息凝神,笔尖如珠走玉盘。恰如一位身经百战的将领,意气风发地指点着千军万马。顾盼相应,浑然天成。 外公便大笔一挥写了一个“永”字。 外公和我说写字便是做人——起笔,回锋,手转,都有人生的智慧蕴含其中。 然而,当年的我
就这样慢慢长大作文600字 篇一: 心中的风雨来了,我只想躲到她的怀里。 ——题记 乌云越聚越多,心情也愈发低落,我漫无目的地在大街上游荡,不知道要走向哪里。 一个小时前,看我午饭好歹吃几口就放下了,妈妈便没完没了追问缘由,后来从我书包里翻出了吃剩下的零食,生气地说:“整天就知道吃这些乱七八糟的东西,跟你说多少次了,不要成天吃零食!”我反驳道:“除了唠叨就是唠叨,烦死人了!告诉你,我就是喜欢吃零食,看你能把我怎么样!”“你——”妈妈指着我说不出话来。我瞪了她一眼,转身离去。“你去哪?”“用不着你管!”我一头扎进了阴沉的世界。 “唰——”天空似乎裂了个口子,大雨倾盆而下,我的无助地在暴风雨中挣扎,心在隐隐作痛。 雨越下越大,我无助地躲在屋檐下挡雨,一对母子吸引了我的注意:两个人只带了一把小伞,一会儿是母
南乡子眼约也应虚翻译 南乡子·眼约也应虚 宋代:晏几道 眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。且据如今情分里,相于。只恐多时不似初。 深意托双鱼。小剪蛮笺细字书。更把此情重问得,何如。共结因缘久远无。 译文 原先的约会之期,成不了现实。昨夜,他爽约了,回来之后孤单地枕着凤枕。现在看来情分还是会趋于亲近的,只是怕再过一些时候就不如从前了。 赶紧将自己的一片深情厚意托付给书信,剪裁好信笺,用细细的字写好信。再把彼此的情分重新问清楚,怎么样?两人共结姻缘会很久远吗? 注释 眼约:犹目成,通过眉目传情来结成亲好。 凤枕:绣枕,绣有凤凰图案的枕头。 相于:相厚、相亲近的意思。 双鱼:谓书信。 蛮笺:唐时高丽纸的别称。
春残古诗意思翻译 春残 唐代:唐彦谦 景为春时短,愁随别夜长。 暂棋宁号隐,轻醉不成乡。 风雨曾通夕,莓苔有众芳。 落花如便去,楼上即河梁。 译文 春天的时光总是短暂,离别的愁绪让这夜晚时光格外漫长。 暂时下几盘棋也只是聊解愁绪,不能像隐士们那般超脱,轻微的酒醉不能说是进入了醉乡。 暮春的风雨日夜不停,而不堪风雨摧残的春花,也迅速凋零,全都散落在苍绿的莓苔之上。 花落了春天也将随之而去,那么这楼上就是送春归去的地方。 注释 暂棋宁号隐:用典出自《世说新语·巧艺》:“王中郎以围棋坐隐。” 轻醉不成乡:化用典故,《新唐书·王绩传》:“绩著《醉乡记》,以次刘伶《酒德颂》。” 河梁:桥。
井栏砂宿遇夜客李涉翻译 井栏砂宿遇夜客 唐代:李涉 暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。 他时不用逃名姓,世上如今半是君。 译文 这个小村子傍晚的时候风雨潇潇,遇到的绿林好汉竟然也知道我的名字。 当年根本就不用隐遁荒野,如今的世上多半都是你们这样的绿林好汉啊。 注释 《全唐诗》题下注:涉尝过九江,至皖口(在今安庆市,皖水入长江的渡口),遇盗,问:“何人?”从者曰:“李博士(涉曾任太学博士)也。”其豪酋曰:“若是李涉博士,不用剽夺,久闻诗名,愿题一篇足矣。”涉遂赠诗云云。 暮:一作“春”。潇潇:象声词,形容雨声。江上村:即诗人夜宿的皖口小村井栏砂 绿林豪客:指旧社会无法生活,聚集在一起劫富济贫的人。知闻:即“久闻诗名”。一作“敲门”
望雪唐李世民古诗翻译 望雪 唐代:李世民 冻云宵遍岭,素雪晓凝华。 入牖千重碎,迎风一半斜。 不妆空散粉,无树独飘花。 萦空惭夕照,破彩谢晨霞。 译文 夜晚严冬的阴云将山岭遮盖,清晨到处都是洁白的雪花。 雪片飘进窗户后变成细碎的粉末,迎风飘舞,忽东忽西。 没人梳妆却飘洒下香粉,没有树林却偏偏飘来鲜花。 雪花亮光照彻天空,使黯淡的夕阳残照感到羞惭,五彩缤纷的朝霞也失去了光彩。 注释 冻云:冬季天气寒冷,连云彩也好象冻结在一起。冻,一作“秋”。 宵:夜晚。 素雪:白雪。 晓:清晨,一作“晚”。 华:同“花”。 牖(yǒu):窗户。 不妆
赠孟浩然李白翻译及赏析 赠孟浩然 唐代:李白 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 译文 我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。 少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。 明月夜常常把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。 高山似的品格怎么能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了! 注释 孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊称。 风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚
西江怀古杜牧古诗翻译 西江怀古 唐代:杜牧 上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。 魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。 千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。 范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。 译文 长江上连巴蜀汉中,下接潇湘吴越,汹涌时惊涛拍岸,叠浪如山,平静时水光接天,明如平镜。 曹操缝囊填江就像一出闹剧,苻坚投鞭断流更是无知与荒唐。 江上渔歌阵阵,沙鸥嬉戏翻飞,夕阳西下,明月东升,又何尝因为这些狂人而改变半分? 范蠡,如今又何在呢?还不是一抔黄土、化为清尘;江上的好风依然在吹,却都付与了往来江上的商人。 注释 魏帝:即曹操。 魏帝缝囊:三国时,魏方以沙囊填塞长江并借以南侵孙吴。 苻坚投棰
宾至古诗翻译及赏析 宾至 唐代:杜甫 幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。 岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。 竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。 不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。 译文 我栖身的这地方过于偏僻,很少有人来,我年老多病,需要搀扶难以多拜,请您担待。 我老朽之人哪有名动天下的文章,你远来看我,车马停在江边,让我感谢又感慨。 尊贵的你屈尊停留这破草房整日,让我很不自在,只能用粗茶淡饭招待你,我这腐儒没钱没能耐。 你要是真的不嫌这野外没有好酒好菜,以后高兴时还可以来看看我的小园里芍药花开。 注释 幽栖:独居。 经过:这里指来访的人。 人扶:由人搀扶。 再:二次。此句表客气尊重。
旅次朔方古诗翻译 旅次朔方 / 渡桑干 唐代:刘皂 客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。 无端更渡桑干水,却望并州是故乡。 译文 离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。 当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的第二家乡。 注释 旅:旅行。次:临时住宿。朔方:古都名,自西汉始建,至唐代,辖区多变,治所不一。桑干河以北,属朔方地区。 舍:居住。并州:即今太原一带。十霜:一年一霜,故称十年为“十霜”。 咸阳:陕西咸阳是作者故乡。 无端:没有缘由,不知为什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向东北流入河北官厅水库。相传,在每年桑椹成熟时干涸,故有此名。
残丝曲李贺古诗翻译 残丝曲 唐代:李贺 垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。 绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沉琥珀。 花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。 榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。 译文 垂杨的绿叶已老,莺鸟在哺育幼雏,柳絮不再吹绵,黄蜂儿已不见踪迹。 头发漆黑的少年伴着金钗女郎,手执银壶,仍在琥珀美酒中沉溺。 花台已经向暮,芳春就要告辞,晚风吹起了落花,正在半空中飞舞。 夹城路结满榆荚,似在催游人归去,哦,夹城路,一条青钱铺就的路。 注释 残丝:游丝也,虫类所吐之丝,飘浮空中。沈约诗:"春风起春树,游丝暧如网。" 绿鬓:乌黑的头发。年少:少年。金钗客:指女郎。 缥粉:青白色。琥珀:松
游襄阳怀孟浩然古诗翻译 游襄阳怀孟浩然 唐代:白居易 楚山碧岩岩,汉水碧汤汤。 秀气结成象,孟氏之文章。 今我讽遗文,思人至其乡。 清风无人继,日暮空襄阳。 南望鹿门山,蔼若有余芳。 旧隐不知处,云深树苍苍。 译文 楚山的青翠山峰巍峨耸立,汉水的碧波浩浩荡荡。 山水的灵秀凝聚成为气象,在孟浩然手下变成文章诗句。 今天我吟咏孟浩然流传下来的诗篇,好像来到他的家乡。 清风没有人继承,日暮下只留下襄阳。 向南遥望鹿门山,仿佛闻到了山中树木花草的香气。 不知他隐居何处,只知道在那云树苍茫处。 注释 岩岩:高耸貌。 汤汤:浩荡貌。 象:形象,
夜行船正月十八日闻卖杏花有感翻译 夜行船·正月十八日闻卖杏花有感 宋代:史达祖 不剪春衫愁意态。过收灯、有些寒在。小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。 白发潘郎宽沈带。怕看山、忆他眉黛。草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。 译文 无意缝制春衫,春来一副愁苦样态。已经过了元宵灯节,仍然有袭人的寒气在。霏霏细雨家家门帘虚掩,深巷寂寂无人影,却早有杏花儿叫卖声。 白发潘郎的我,腰身瘦损宽衣带,害怕看那苍翠的远山,那会让我忆起她的眉黛。绿草茵茵,像她拖到地面的长裙。迷蒙的云烟,令人想起她如云的双鬓。故乡二月二的挑菜节又快到了,常想起和她相见的情景。 注释 夜行船:此调又名“明月棹孤舟”。双调五十五字或五十六字,仄韵格。 剪:裁剪。 收灯:
于中好谁道阴山行路难翻译 于中好·谁道阴山行路难 清代:纳兰性德 谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁,芦叶溪深没马鞍。 依树歇,映林看。黄羊高宴簇金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂裘怨早寒。 译文 是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。 靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。 注释 于中好:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。 风毛雨血:指大规模狩猎时禽
陈后宫李商隐古诗翻译 陈后宫 唐代:李商隐 茂苑城如画,阊门瓦欲流。 还依水光殿,更起月华楼。 侵夜鸾开镜,迎冬雉献裘。 从臣皆半醉,天子正无愁。 译文 那丰茂的苑囿,把京城装点得像一幅画图,宫门上的屋瓦,鳞次栉比,就像不息的水流。 水光殿,在这儿观赏到水光波影,却还要再起一座月华楼,让皇上欣赏到月色的温柔。 才不过是深夜,妃子们已经打开了装饰着鸾鸟的妆镜,冬天才刚刚降临,侍臣们就献上了用雉羽制成的毛裘。 每一个侍臣都饮得半醉了,我们的皇上,也和大家一样,一点也不觉得有什么忧愁。 注释 茂苑:南朝都城建康(今南京市)的宫苑。 阊(chāng)门:即闯阖门,是神话传说中的天门,这里指宫门。瓦欲
手抄报
作文
古诗大全
科学常识
安全教育