全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 画菊郑思肖翻译及赏析
    画菊郑思肖翻译及赏析

    画菊郑思肖翻译及赏析 寒菊 / 画菊郑思肖 〔宋代〕 花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。 宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。 译文 菊花盛开在秋天,从不与百花为伍,独立在稀疏的篱笆旁,情操意趣并未衰穷。 宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中! 注释 不并:不合、不靠在一起。并,一起。 疏篱:稀疏的篱笆。 未穷:未尽,无穷无尽。 抱香死:菊花凋谢后不落,仍系枝头而枯萎,所以说抱香死。 何曾:哪曾、不曾。 北风:寒风,此处语意双关,亦指元朝的残暴势力。

  • 莺梭古诗的意思
    莺梭古诗的意思

    莺梭古诗的意思 莺梭 刘克庄 〔宋代〕 掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。 洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。 译文 春天,黄莺飞鸣迅速,穿梭于园林之间,时而在柳树上,时而在乔木上,似乎对林间的一切都有着深厚的情感。黄莺的啼叫声就像踏动织布机时发出的声音一般。 洛阳三月,百花争奇斗艳,竞相开放,犹如锦绣。你看那些辛勤的黄莺正忙碌于园林之中,正是它们,费了多么大的工夫,才织成如此壮丽迷人的春色啊! 注释 掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样子。迁乔:迁移到高大的乔木上。这里形容黄莺往上飞时轻快的样子。 交交:形容黄莺的鸣叫声。弄机声:开动织布机发出的响声。 洛阳:今河南省洛阳市。花如锦:花开得像锦绣一样美丽。

  • 过垂虹姜夔翻译
    过垂虹姜夔翻译

    过垂虹姜夔翻译 过垂虹 姜夔 〔宋代〕 自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。 译文 我自创的新调,音韵是如此和谐美妙;小红轻轻地唱着,我为她伴奏,吹着洞箫。 一曲唱完,小船已摇过了吴江县城;回望经过的水路,轻烟绿波,还有那一座座美丽的石桥。 注释 垂虹:吴江县一座著名的桥。范成大《吴郡志·桥梁》:“利往桥,即吴江长桥也。北宋庆历八年(1048年),县尉王廷坚所建。有亭曰垂虹。而世并以名桥。”王象之《舆地纪胜》: “垂虹本名利往,前临县区,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,乃三吴之绝景。” 自作:《砚北杂志》引此,“作”作“琢”。按“自作新词”,言其自制曲《暗香》、《疏影》等。 小红:范成大送给姜夔

  • 池州翠微亭岳飞古诗的意思
    池州翠微亭岳飞古诗的意思

    池州翠微亭岳飞古诗的意思 池州翠微亭 岳飞 〔宋代〕 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。 好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 译文 年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。 国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。 注释 池州:今安徽贵池。 翠微亭:在贵池南齐山顶上。 经年:常年。 征衣:离家远行的人的衣服。这里指从军的衣服。 特特:特地、专门。亦可解作马蹄声,二义皆通。 寻芳:游春看花。 翠微:指翠微亭。 看不足:看不够。

  • 拥抱挫折作文600字
    拥抱挫折作文600字

    拥抱挫折作文600字 篇一: 生活在世间的人类谁能够永远的一帆风顺呢?谁的人生没有遇见过一些挫折的,当我们的人生迎来挫折的时候,重要的就是我们对待挫折的态度。 生的旅途不会永远充盈着银铃般的笑声,因为我们会经历挫折;生命的征程不会永远洒满七彩的阳光,因为我们会经历挫折;生活的道路不会永远布满璀璨的星辰,因为我们会经历挫折…… 你是否因为挫折带给你痛苦,带给你失败,带给你孤寂,带给你寒冷而深深地怨恨它?你是否因为挫折让你的旅途布满荆棘,让你的道路极其坎坷而深深地畏惧它? 如果你毫不迟疑地告诉我:“是。”我会为你担心,为你忧虑。挫折会成为你强大的敌人,会是你挥之不去的梦魇,你将永远生活在这样的阴影中,永远看不到光亮!如果你坚定不移地对我说:“不是。”我该有多么欢欣,多么佩服你。也许未来仍然会有无数的挫折等待着你,但这都丝毫不能威

    标签:作文早教
  • 热爱大自然作文600字
    热爱大自然作文600字

    热爱大自然作文600字 篇一: 人类对于大自然一直都是索取的态度,但是当我们索取的度超过之后,大自然也自然会给予我们反击,但是大自然的反击往往不是我们人类能够承受得起的。 春节,本是领红包,吃团圆饭,看春晚,迎新年……但是这个春节,因一场突如其来的疫情而跟以前截然不同。 这个春节,大部分人都“宅”在家中,正是应了一些人的话,现在不出门就是为国家做贡献。看着空荡荡的大街,我不禁想起了昔日的热闹,孩子们放着鞭炮,长辈们会给我们发红包,青年人贴春联等等。 为什么会这样?是因为人类的贪婪,为了赚钱,开始卖野生动物,穿山甲,河豚,娃娃鱼,都在减少。鱼翅其实对人体来说很难吸收,还不如鸡蛋营养好,可因为人们的暴力驱使,开始大量捕杀鲨鱼。穿山甲的鳞片只是普通的鳞,没有药用价值,可是人们还是大量捕杀。很多野生动物体内都存在着不同的病菌,寄生虫

    标签:作文早教
  • 守护尊严作文600字
    守护尊严作文600字

    守护尊严作文600字 篇一: 我们常常听到关于尊严的话题,可是在还小的时候我也总是搞不懂什么是尊严,但是当我们真正的被人冒犯了尊严的时候,立马就懂得了什么才是我们的尊严。 项羽战败,于是他在自刎于乌江。多少人称赞他的英雄气概,写下了不朽诗篇。“力拔山兮气盖世”在肯定他的同时也有不少人为他叹惜。这样的做法是真正捍卫尊严的表现吗? 越王勾践卧薪尝胆,忍辱负重。是另一个能屈能伸的英雄样板。他的尊严受到了侮辱,转念想象,如果他也像项羽那样一死了之,那么越王最终便是以失败的结局收场,而不是再度战胜吴王,更不会留下卧薪尝胆的美谈。 越王没有捍卫他的尊严吗?不,他捍卫了。他的忍辱负重,他的低声下气正是为了实现他的远大抱负、是为了东山再起。有时候,低下头,忍辱负重,未尝不是另一种维护尊严的方式。 珍视思想的人,必然珍视自己的尊严

    标签:作文早教
  • 骆驼祥子读后感600字
    骆驼祥子读后感600字

    骆驼祥子读后感600字 篇一: 《骆驼祥子》是老舍先生的代表作之一,我们都曾学习过关于骆驼祥子的片段节选,所以引起了我对于这本书的兴趣,一直想要完整的看完这本书。 在读了这本书之后,我对主人公祥子产生了深切的同情,觉得在那个黑暗的时代的人们,一定也像祥子一样无奈与恐惧。 祥子本来是一个辛勤劳作,淳朴善良,怀揣着美好愿望的小伙子,可是在那个黑暗吃人的年代,这朴实无华,简单无比的梦想,却成为了妄想。当他看着自己的愿望一次次的破碎,他发出了不甘的嘶吼声,他的心也在他人的讥笑与自己的不甘之中,逐渐地沉沦了,而在那个年代又有多少有志青年像他一样,逐渐迷失了自我,堕入了深渊。 但是在这同时,我也同样佩服祥子的精神。他最后虽然被现实所击败,但是他在之前却从地上一次次地爬起来,冲出黑暗后再继续奋斗。而我们却因为不愿去写那作业而放弃了,如果我

    标签:文化资讯
  • 记忆中的春节作文600字
    记忆中的春节作文600字

    记忆中的春节作文600字 篇一: 春节,一个让人听到就觉得热闹的节日;春节,一个万家团圆的节日;春节,一个在我们中国人心目中最隆重的节日。2020年1月,一场突然其来的新冠肺炎疫情让这一切变得不一样,我们回不了遥远的故乡,不能探望爷爷奶奶,和亲朋好友们也只能隔网相聚,我也只能宅在家里回想记忆中的春节了…… 往年的春节,我们有一大家子聚集一起庆祝,姑妈家日本留学放假的表姐,姑姑家读初中的表哥,还有老家伯父家的堂哥堂弟,加上我们俩姐妹,到处充满了欢快的笑声。表哥最调皮,会带着我们放“连环炮”,他把小鞭炮一个个摆成一个圆圈,然后点燃其中一个,我们这时会马上躲进屋里,就听到外面一阵噼里啪啦的鞭炮声,连环地响个不停,又兴奋又有点害怕。 要说过年,年夜饭应该是春节的重头戏了。以前回湖北都是爷爷奶奶准备好许多菜,伯父掌勺做菜,我们坐等各种各样的美食。

    标签:作文早教
  • 丽人行杜甫原文及翻译
    丽人行杜甫原文及翻译

    丽人行杜甫原文及翻译 丽人行 杜甫 〔唐代〕 三月三日天气新,长安水边多丽人。 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 头上何所有?翠微匎叶垂鬓唇。 背后何所见?珠压腰衱稳称身。 就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。 紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。 犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。 黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。 箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。 后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。 杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。 炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔! 译文 三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。 姿态凝重神情高远文静自然

  • 老将行王维古诗翻译
    老将行王维古诗翻译

    老将行王维古诗翻译 老将行 王维 〔唐代〕 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿! 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。 路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。 苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。 誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。 贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。 节使三河募年少,诏书五道出将军。 试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。 愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。 莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。 译文

  • 长信怨王昌龄古诗译文
    长信怨王昌龄古诗译文

    长信怨王昌龄古诗译文 长信怨 王昌龄 〔唐代〕 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。 高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。 银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。 长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。 白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。 译文 金井边的梧桐秋叶渐黄,珠帘不卷可知夜里飞霜。 熏笼玉枕有如容颜憔悴,静卧愁听南宫漏声悠长。 秋天高殿内捣衣声响彻夜阑,夜里霜重还记起君王御衣寒。 更深人静银灯下裁衣才停歇,目光还转向

  • 劝农陶渊明其六翻译
    劝农陶渊明其六翻译

    劝农陶渊明其六翻译 劝农·其六 陶渊明 〔魏晋〕 孔耽道德,樊须是鄙。 董乐琴书,田园不履。 若能超然,投迹高轨。 敢不敛衽,敬赞德美。 译文 孔丘沉溺在道德,鄙视樊须问耕田。 董氏仲舒乐琴书,三载不曾践田园。 若能超脱世俗外,效法斯人崇高贤; 怎敢对之不恭敬,当颂礼赞美德全。 注释 孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷恋,喜好过度。 樊须是鄙:即鄙视樊须。樊须,即樊迟,孔子的学生。 董:董仲舒,西汉思想家、哲学家。 履(lǚ):踩踏。 超然:犹超脱,高超脱俗,超出于世事之外。 高轨:崇高的道路,指行事与道德。 敛(liǎn )衽

  • 杂诗其八陶渊明翻译
    杂诗其八陶渊明翻译

    杂诗其八陶渊明翻译 杂诗·其八 陶渊明 〔魏晋〕 代耕本非望,所业在田桑。 躬亲未曾替,寒馁常糟糠。 岂期过满腹,但愿饱粳粮。 御冬足大布,粗絺已应阳。 正尔不能得,哀哉亦可伤! 人皆尽获宜,拙生失其方。 理也可奈何!且为陶一觞。 译文 做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。 我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。 哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。 有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。 正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。 他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。 天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。

  • 张谷田舍原文翻译
    张谷田舍原文翻译

    张谷田舍原文翻译 张谷田舍 郑谷 〔唐代〕 县官清且俭,深谷有人家。 一径入寒竹,小桥穿野花。 碓喧春涧满,梯倚绿桑斜。 自说年来稔,前村酒可赊。 译文 县官清廉且节俭,深谷中住着人家人家。 一条小路蜿蜒进入清寒的竹林,一座小桥从开得绚烂的野花中穿过。 石碓舂米的声音充满了春天的山涧,采桑的梯子靠在碧绿的桑树上微微倾斜。 田舍主人说近年来庄稼成熟收成不错,前村的酒都可以去赊。 注释 碓(duì):用来舂米谷的器具。 稔(rěn):庄稼成熟。

  • 夜到渔家张籍古诗翻译
    夜到渔家张籍古诗翻译

    夜到渔家张籍古诗翻译 夜到渔家 张籍 〔唐代〕 渔家在江口,潮水入柴扉。 行客欲投宿,主人犹未归。 竹深村路远,月出钓船稀。 遥见寻沙岸,春风动草衣。 译文 渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。 赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。 竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。 远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。 注释 柴扉:柴门。 竹深:竹林幽深。 寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。 动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。

  • 初夏江村高启全文翻译
    初夏江村高启全文翻译

    初夏江村高启全文翻译 初夏江村 高启 〔明代〕 轻衣软履步江沙,树暗前村定几家。 水满乳凫翻藕叶,风疏飞燕拂桐花。 渡头正见横渔艇,林外时闻响纬车。 最是黄梅时节近,雨余归路有鸣蛙。 译文 身着轻装足踏轻软的鞋漫步在江沙,柳树后面隐藏而不显露处有几户人家。 野鸭在江水上戏水,莲叶微微晃动,微风轻轻吹过,燕子拂过桐花飞翔。 村边渡口恰好横卧着一艘打渔的船,树林外面时常听到缫丝和纺纱的声音。 此时恰逢黄梅时节到来,一场雨后,归来的路上处处有清脆的蛙鸣声。 注释 轻衣:轻便的衣装,此处指夏日的装束。 软履:轻软的鞋。 暗:隐藏而不显露。 定:定准,一定。 乳凫:

  • 奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译
    奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译

    奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译 奉陪郑驸马韦曲二首·其一 杜甫 〔唐代〕 韦曲花无赖,家家恼杀人。 绿尊须尽日,白发好禁春。 石角钩衣破,藤梢刺眼新。 何时占丛竹,头戴小乌巾。 译文 韦曲这里的花开得如此可爱,家家户户都是满园春色,让人心动至极。 杯中美酒一定要整日痛饮才尽兴,头发花白了更要好好享受这美丽的春色。 石角钩破了我的衣服,似乎是想要我住下,藤梢绿刺得眼使我眼前一新。 感慨我什么时候也能够住在竹林里,头戴着隐士的黑头巾,过着悠闲淡泊的隐逸生活啊! 注释 在京城三十里,贵家园亭、侯王别墅,多在于此,乃行乐之胜地。 恼杀:亦作“恼煞”。犹言恼甚。杀,语助词,表示程度深。 绿尊:

  • 杂咏八首上礼部李侍郎晚桃翻译
    杂咏八首上礼部李侍郎晚桃翻译

    杂咏八首上礼部李侍郎晚桃翻译 杂咏八首上礼部李侍郎·晚桃 刘长卿 〔唐代〕 四月深涧底,桃花方欲然。 宁知地势下,遂使春风偏。 此意颇堪惜,无言谁为传。 过时君未赏,空媚幽林前。 译文 四月山间的河流清澈见底,山上的桃花才将要开放。 哪里知道桃树长在地势偏下的地方,于是春风就偏往河边吹。 此惺惺相惜的情谊十分值得珍惜,但这无声的情谊谁来替你们传达。 过段时间若无人欣赏,就白白在这山间幽林处独自绽放。 注释 礼部侍郎:礼部副长官,掌贡举。 堪惜:爱惜。

  • 首春逢耕者翻译
    首春逢耕者翻译

    首春逢耕者翻译 首春逢耕者 柳宗元 〔唐代〕 南楚春候早,余寒已滋荣。 土膏释原野,白蛰竞所营。 缀景未及郊,穑人先偶耕。 园林幽鸟啭,渚泽新泉清。 农事诚素务,羁囚阻平生。 故池想芜没,遗亩当榛荆。 慕隐既有系,图功遂无成。 聊从田父言,款曲陈此情。 眷然抚耒耜,回首烟云横。 译文 楚南一带春天的征候来得早, 冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。 原野的泥土释放出肥力, 像冬眠的动物争相在上面安家。 春天的景象还没装点到城郊, 农民便已结伴耕稼。 园林中传出鸟儿婉转的叫声, 小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。 农事确实要平时致

智力发展热词

更多>