随着时间的推移,幼儿一天天的长大,用于表达语言的词汇逐渐丰富起来,面对周围五彩斑斓的世界,新奇的环境,有趣的事件,他们试图通过自己的语言来准确地描述。同时,宝宝的模仿能力也是很强的,他们对于一些新奇的东西,例如口吃,可能也会模仿。这时,爸爸妈妈就要注意了,及时纠正宝宝这个坏习惯。 虽然,他们的口腔肌肉运动能力还未达到随心所欲、应用自如的程度,语言表达能力也还正处于发展过程之中,他们心里想说的话和实际语言所能表达的东西往往不能同步,故容易出现口吃的现象。但是,很多时候,宝宝的口吃并不是天生或者是不可改变的,只要不是宝宝的可以模仿,是可以说得流利的。 很多时候,孩子的口吃就是从模仿和暗示开始的。小儿的模仿能力极强,原本语言表达没有问题的孩子,当他无意中发现家人或周围的小朋友说话结巴时,觉得好玩,出于好奇心,就开始模仿起来了,久而久之,自己也开始出现口吃。 现在,有不少动画
宿府杜甫翻译和赏析 宿府 杜甫 〔唐代〕 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。 译文 井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。 长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。 光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。 我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。 注释 府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。 井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧:一作“桐”。 炬:一作“烛”。 “永夜”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲
观刈麦原文及翻译注释 观刈麦 白居易 〔唐代〕 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆, 相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光, 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁, 右手秉遗穗,左臂悬敝筐。 听其相顾言,闻者为悲伤。 家田输税尽,拾此充饥肠。 今我何功德?曾不事农桑。 吏禄三百石,岁晏有余粮, 念此私自愧,尽日不能忘。 译文 农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。 夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。 妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水, 相互跟随着到田
对于家长来说,当孩子叫出爸爸妈妈的那一刻,那种喜悦的心情是任何东西都无法替代的。小孩的语言能力对大人来说也是非常重视的那一内容,那么用怎样的方式才能正确的教导孩子说话呢? 首先,父母对宝宝的要求不要反应太快,比如宝宝指着水瓶,家长马上明白这是宝宝想喝水了,于是马上把水瓶递给他,这样使宝宝失去了说话的机会。正确的做法应该是,当宝宝指着水瓶,你可以引导孩子说出来她想干什么,就算仅仅说一个“水”字,你就应该鼓励他,因为这是不小的进步。他懂得用语言表达自己的要求了。 其次,不要经常用儿语和宝宝说话,简单地说就是不说不完整的话,例如,吃饭说成饭饭。长期用这样的语言与宝宝讲话,会拖延了孩子过渡到说完整话的时间。 第三,不要老是重复宝宝的错误发音。刚学会说话的宝宝存在着发音不准的现象,如把“苹果”
和傅郎岁暮还湘洲诗翻译 和傅郎岁暮还湘洲诗 阴铿 〔南北朝〕 苍落岁欲晚,辛苦客方行。 大江静犹浪,扁舟独且征。 棠枯绛叶尽,芦冻白花轻。 戍人寒不望,沙禽迥未惊。 湘波各深浅,空轸念归情。 译文 天气寒冷岁月已晚,傅郎却不辞劳苦出发远行。 长江在平静的时候仍有风浪,而傅郎偏偏在这岁暮时分驾一叶偏舟孤单单地走了。 江边枯萎的野棠花叶子已经凋落完,冰冷的芦花在风中轻摇。 天寒地冻,守望的士兵已经不出来瞭望,沙洲上的鸟离行船很远,因此不惊动。 湘水各处深浅不同,傅郎此去可以亲自践历,君行我仍滞留于此,空添思归悲伤情绪而已。 注释 扁舟:小船。 戍人:古代守边官兵的通称。
画眉鸟欧阳修古诗翻译 画眉鸟 欧阳修 〔宋代〕 百啭千声随意移,山花红紫树高低。 始知锁向金笼听,不及林间自在啼。 译文 画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。 现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。 注释 啭:鸟婉转地啼叫。 随意:随着自己(鸟)的心意。 树高低:树林中的高处或低处。 金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。 百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。 始知:现在才知道。 不及:远远比不上。
咏史李清照译文 咏史 宋代:李清照 两汉本继绍,新室如赘疣。 所以嵇中散,至死薄殷周。 译文 西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。 所以才有嵇康这样弹着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临死前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。 注释 继绍:承传。 新室:西汉末年,王莽建立的新朝。 赘(zhuì)疣(yóu):赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。 嵇(jī)中散:稽康,宇叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,拜中散大夫不就,人称稽中散。嵇康丰姿俊逸,放达不羁,与阮籍、山涛、向秀、刘伶、阮威、王戎合称“竹林七贤”。有《嵇康集》传世。 至死薄殷周:嵇康的
描写美好爱情的幸福诗句有哪些 1、相思似海深,旧事如天远。——乐婉《卜算子》 2、今夕何夕,见此良人。——佚名《诗经·唐风》 3、离恨却如春草,更行更远还生。——李煜《清平乐》 4、瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。——冯小青《怨》 5、此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》 6、一寸相思千万绪,人间没个安排处。——李冠《蝶恋花》 7、泪纵能乾终有迹,语多难寄反无词。——陈端生《寄外》 8、明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。——晏殊《鹊踏枝》 9、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。——张籍《节妇吟》 10、天涯地角有穷时,只有相思无尽处。——晏殊《玉楼春》 11、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——柳永《凤栖梧》 12、欲寄彩笺兼尺素,
九歌·湘夫人注音版 jiǔ gē xiāng fū rén 九歌 湘夫人 战国-屈原 dì zi jiàng xī běi zhǔ,mù miǎo miǎo xī chóu yǔ 。 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 niǎo niǎo xī qiū fēng,dòng tíng bō xī mù yè xià 。 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。 dēng bái fán xī chěng wàng,yǔ jiā qī xī xī zhāng。 登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。 niǎo hé cuì xī píng zhōng,zēng hé wéi xī mù shàng。 鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上。 yuán yǒu chǎi xī lǐ yǒ
2岁的宝宝,一般的,可以和爸爸妈妈进行简单的交流,问一些问题,以及回答一些问题,如果做不到可能就属于说话晚的现象,那么,2岁宝宝不会说话怎么办呢? 2岁宝宝不会说话怎么办 1.多和宝宝说话。 不管多忙,多抽时间和宝宝交谈,遇到什么说什么,宝宝对什么感兴趣说什么;给宝宝读故事、念儿歌、唱歌谣,这些比听电视、录音更有效果,因为人与人的交流有互动性,能灵活调整语速、语调和内容,又结合具体生活场景,宝宝更容易理解和掌握。 2.多给宝宝说话的机会。 很多宝宝不需要说,眼睛一瞟,玩具就被捧过来,一哼哼,便盆就被塞到屁股下面;很多宝宝没话可说,每天家里、小区、超市三点一线,过着安全又安静的生活,缺乏新奇有趣的刺激,没有说话的动力;很多宝宝没机会说,当宝宝想说的时候,家长可能忙着赶路、做家务、加班,慢慢地宝宝就不想说了。
描写霜降的古诗有哪些 【赋得九月尽(秋字)】元稹 霜降三旬后,蓂馀一叶秋。玄阴迎落日,凉魄尽残钩。 半夜灰移琯,明朝帝御裘。潘安过今夕,休咏赋中愁。 【岁晚】白居易 霜降水返壑,风落木归山。冉冉岁将宴,物皆复本源。 何此南迁客,五年独未还。命屯分已定,日久心弥安。 亦尝心与口,静念私自言。去国固非乐,归乡未必欢。 何须自生苦,舍易求其难。 【谪居】白居易 面瘦头斑四十四,远谪江州为郡吏。逢时弃置从不才, 未老衰羸为何事。火烧寒涧松为烬,霜降春林花委地。 遭时荣悴一时间,岂是昭昭上天意。 【相和歌辞·从军行三首】李约 看图闲教阵,画地静论边。乌垒天西戍,鹰姿塞上川。 路长须算日,书远每题年。无复
与诸子登岘山原文及翻译 与诸子登岘山 作者:孟浩然 人事有代谢,往来成古今。 江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。 羊公碑尚在,读罢泪沾巾。 注解 1、代谢:交替,轮换。 2、胜迹:指上述堕泪碑。 3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。 译文 人间世事不停地交替变换, 一代接一代永远今来古往。 江山保留着历代有名胜迹, 而今我们又重新登临观赏。 冬末水位降低了渔塘很浅, 天寒云梦泽更加深湛浩荡。 羊祜堕泪碑依然巍峨矗立, 读罢碑文泪沾襟无限感伤。 赏析 诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山
临洞庭湖赠张丞相古诗的意思 望洞庭湖赠张丞相 作者:孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 注释 ①选自《孟襄阳集》(《孟浩然集》)一作《临洞庭湖赠张丞相》。张丞相(673-7400,即张九龄,时任丞相,同时也是诗人。字子寿,一名博物。韶州曲江(今属广东)人。孟浩然(689-740),唐代诗人,襄阳(今湖北襄樊)人。张丞相:即张九龄,公元733年(唐玄宗开元二十一年)担任丞相职务。 ②涵虚混太清:谁映天空,与天混同,形容湖水与天空混然一体。涵虚:包含天空,指天倒映在水中。太清,天空。 ③云梦泽:云梦,古泽名。在湖北省长江南北两侧,江南为梦,江北为云,后世大部分淤成陆地。今属江汉平原
题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人翻译 题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人 杜牧 〔唐代〕 六朝文物草连空,天淡云闲今古同。 鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。 深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。 惆怅无日见范蠡,参差烟树五湖东。(无日 一作:无因) 译文 六朝的繁华已成陈迹,放眼望去,只见草色连空,那天淡云闲的景象,倒是自古至今,未发生什么变化。敬亭山象一面巨大的翠色屏风,展开在宣城的近旁,飞鸟来去出没都在山色的掩映之中。宛溪两岸,百姓临河夹居,人歌人哭,掺合着水声,随着岁月一起流逝。深秋时节的密雨,象给上千户人家挂上了层层的雨帘;落日时分,夕阳掩映着的楼台,在晚风中送出悠扬的笛声。心头浮动着对范蠡的怀念,无由相会,只见五湖方向,一片参差烟树而已。 注释
秋词二首其一刘禹锡翻译 秋词二首·其一 刘禹锡 〔唐代〕 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 译文 自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。 秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。 注释 悲寂寥:悲叹萧条。 春朝:春天。 排云:指排开云层。 排:推,有冲破的意思。 碧霄:青天。
咏柳曾巩的意思及赏析 咏柳 曾巩 〔宋代〕 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。 译文 杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。 只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。 注释 倚:仗恃,依靠。 狂:猖狂。 解把:解得,懂得。 飞花:柳絮。 赏析 《咏柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾巩。曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容平易,不露锋芒,而曲尽事理。他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。 诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为
和子由渑池怀旧翻译解释 和子由渑池怀旧 苏轼 〔宋代〕 人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。 老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。 往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。 译文 人的一生到处奔走像什么呢?应该像飞鸿踏在雪地吧。 偶尔在雪地上留下几个爪印,但转眼它又远走高飞,哪还记得这痕迹留在何方! 奉闲已经去世,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了,当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。 是否还记得当年赶考时的艰辛磨难,由于路途遥远,人困马乏,连那头跛脚的驴都受不了了。 注释 此诗作于苏轼经渑池(今属河南),忆及苏辙曾有《怀渑池寄子瞻兄》一诗,从而和之。
日出行李白翻译 日出行/日出入行 李白 〔唐代〕 日出东方隈,似从地底来。 历天又入海,六龙所舍安在哉? 其始与终古不息,人非元气,安得与之久徘徊? 草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。 谁挥鞭策驱四运?万物兴歇皆自然。 羲和!羲和!汝奚汩没于荒淫之波? 鲁阳何德,驻景挥戈? 逆道违天,矫诬实多。 吾将囊括大块,浩然与溟涬同科! 译文 太阳从东方升起,似从地底而来。 它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。 自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢? 花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨。 哪里有谁挥鞭驱赶着四时运转呢?其实万物的兴衰
题春绮遗像原文及翻译 题春绮遗像 陈衡恪 〔清代〕 人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。 嗟余只影系人间, 如何同生不同死? 同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。 及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。 漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。 去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。 译文 突然发现已失去的人有遗像感到很惊喜,用心的看着它终日相呼而不得一应。 感叹余生孤零零的一个人,为什么一起活着却不一起死呢? 一起死了还能够在地下相见,我们的白骨还可一起埋在荒山中。 等到投胎出生时悬挂着我的眼睛,看着你每天陪伴着我研究书画史书。 紧紧关闭的漆黑棺材是什么?心里面你的声容相貌跟实际的的差不多啊。 上一次的欢笑早