全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 九九重阳节的诗句有哪些
    九九重阳节的诗句有哪些

    九九重阳节的诗句有哪些 1、莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。____李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 2、尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。____杜牧《九日齐山登高》 3、待到重阳日,还来就菊花。____孟浩然《过故人庄》 4、东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。____李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 5、遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。____王维《九月九日忆山东兄弟 / 九月九忆山东兄弟》 6、今又重阳,战地黄花分外香。____毛泽东《采桑子·重阳》 7、人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。____张可久《折桂令·九日》 8、人生易老天难老,岁岁重阳。____毛泽东《采桑子·重阳》 9、满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。____白居易《重阳席上赋白菊》 10

  • 有关于马的诗句有哪些
    有关于马的诗句有哪些

    有关于马的诗句有哪些 1、常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。——俞益谟《中洲株柳》 2、马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。——薛昭蕴《喜迁莺·清明节》 3、瀚海百重波,阴山千里雪。——李世民《饮马长城窟行》 4、借问邦族间,恻怆论存亡。——陆机《门有车马客行》 5、呼鹰下鸟路,戏马出龙沙。——赵彦昭《奉和九日幸临渭亭登高应制》 6、卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。——杜甫《阁夜》 7、寒骄强弩云传箭,飚转轻车火作营。——崔允《花马池咏》 8、听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。——吴文英《沁园春·送翁宾旸游鄂渚》 9、铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。——周紫芝《临江仙·送光州曾使君》 10、向前敲瘦骨,犹自带铜声。——李贺《马诗二十三首·其四》 11、此心随

  • 初秋夜坐赠吴武陵翻译
    初秋夜坐赠吴武陵翻译

    初秋夜坐赠吴武陵翻译 初秋夜坐赠吴武陵 柳宗元 〔唐代〕 稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。 美人隔湘浦,一夕生秋风。 积雾杳难极,沧波浩无穷。 相思岂云远,即席莫与同。 若人抱奇音,朱弦縆枯桐。 清商激西颢,泛滟凌长空。 自得本无作,天成谅非功。 希声閟大朴,聋俗何由聪。 译文 萧萧的夜雨随风袭入竹林,惊恐的鸦鹊翻飞于林丛之中。 思念的人儿被阻隔在河的对岸,整夜里刮着瑟瑟寒风。 浓浓云雾,茫然无际,苍苍潇水,波涛汹汹。 所思念的人儿怎说得上遥远?只可惜在座席上不能与他同膝共咏。 这美人心中怀藏奇妙的乐曲,焦桐木上,紧绷的丝弦根根朱红。 清商曲调在秋空中飞扬激荡,犹如闪动的浮光映

  • 落花宋祁原文及翻译
    落花宋祁原文及翻译

    落花宋祁原文及翻译 落花 宋祁 〔宋代〕 坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。 将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。 沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。 可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。 译文 满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。 花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰似化了半面妆的美人,楚楚可怜。 我这流浪的人儿看了落花的情景,不由感同身受,泪流满面,这种心境犹如繁华的街头游人离去一样空荡落寞,只有落花的残香还飘散在空中,引来了两只美丽的蝴蝶,把它们的爱情全部酿成甜美的蜜。 注释 坠素:坠落的白花。翻红:凋谢的红花。 青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉

  • 曲江三章章五句杜甫翻译
    曲江三章章五句杜甫翻译

    曲江三章章五句杜甫翻译 曲江三章章五句 杜甫 〔唐代〕 曲江萧条秋气高,菱荷枯折随波涛,游子空嗟垂二毛。 白石素沙亦相荡,哀鸿独叫求其曹。 即事非今亦非古,长歌激越捎林莽,比屋豪华固难数。 吾人甘作心似灰,弟侄何伤泪如雨。 自断此生休问天,杜曲幸有桑麻田,故将移往南山边。 短衣匹马随李广,看射猛虎终残年。 译文 曲江秋气肃杀景物萧条,枯折为菱荷随着波涛漂摇,飘泊他乡的我啊空叹岁目已老! 江边的素沙冲刷着白石,哀呜的孤雁将同伴寻找。 即事吟诗既非今体又非古体,激越的歌声摇动着丛生的草木,江边的华屋比比相连难以计数。 我能甘心忍受贫苦,弟侄们何必为我泪落如雨。 我已断定此生艰难而不去问天,幸好杜曲那边还有几亩

  • 除夜宿石头驿古诗翻译
    除夜宿石头驿古诗翻译

    除夜宿石头驿古诗翻译 除夜宿石头驿 戴叔伦 〔唐代〕 旅馆谁相问,寒灯独可亲。 一年将尽夜,万里未归人。 寥落悲前事,支离笑此身。 愁颜与衰鬓,明日又逢春。 译文 在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏孤灯与人相伴相亲。 今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里漂泊未能归家。 回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。 愁苦使我容颜变老,两鬓斑白,在一片叹息声中又迎来了一个新春。 注释 除夜:除夕之夜。石头驿:在今江西省新建县赣江西岸。《全唐诗》题下注曰:“一作石桥馆”。 寥落:稀少,冷落。此处有孤独、寂寞之意。 支离:即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。

  • 秋日湖上拼音版 秋日湖上薛莹古诗解析
    秋日湖上拼音版 秋日湖上薛莹古诗解析

    秋日湖上拼音版 qiū rì hú shàng 秋日湖上 táng -xuē yíng 唐-薛莹 luò rì wǔ hú yóu ,yān bō chù chù chóu 。 落日五湖游,烟波处处愁。 fú chén qiān gǔ shì ,shuí yǔ wèn dōng liú ? 浮沉千古事,谁与问东流? 翻译: 落日时分畅游于太湖之上,湖面烟波浩渺,让人觉得处处充满忧愁。 千年以来的历史正如这湖中水浪一样浮浮沉沉,谁会关心那些繁冗沉寂的事情呢? 注释: 五湖:指江苏的太湖。 浮沉:指国家的兴亡治乱。 赏析: 这是一首湖上怀古的作品,它反映出了一种世事浮沉的消极思想。

  • 问舟子孟浩然译文
    问舟子孟浩然译文

    问舟子孟浩然译文 问舟子 孟浩然 〔唐代〕 向夕问舟子,前程复几多。 湾头正堪泊,淮里足风波。 译文 黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程? 船夫说,淮河里浪高风紧,河湾处正好停船。 注释 向夕:傍晚,黄昏。 向:接近。 几多:多少。 泊:停泊。 淮:淮河。

  • 咏史鲍照古诗翻译
    咏史鲍照古诗翻译

    咏史鲍照古诗翻译 咏史 鲍照 〔南北朝〕 五都矜财雄,三川养声利。 百金不市死,明经有高位。 京城十二衢,飞甍各鳞次。 仕子彯华缨,游客竦轻辔。 明星晨未晞,轩盖已云至。 宾御纷飒沓,鞍马光照地。 寒暑在一时,繁华及春媚。 君平独寂寞,身世两相弃。 译文 五大都市,自夸财富雄厚,三川一带,热衷于名利追逐。 有钱的富豪,可以不受法律的制裁,明经的士人,能够得到高官厚禄。 京城里,大路四通八达,高耸韵屋脊,像鱼鳞一样密布。 做官的,华美的帽缨随风飘动,闲游的,骑着快马在城中漫步。 凌晨时分,天上依旧繁星闪烁,官宦们的车驾,已如风云般涌入。 宾客与仆从,随之纷至沓来,黑乎乎的

  • 白燕袁凯诗文翻译
    白燕袁凯诗文翻译

    白燕袁凯诗文翻译 白燕 袁凯 〔明代〕 故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。 月明汉水初无影,雪满梁园尚未归。 柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。 赵家姊妹多相忌,莫向昭阳殿里飞。 译文 在故国飘泊流落,江山依旧,人物已非,往时王谢堂前也少见这样的白燕。 明亮的月光照着汉水辨不出它的身影,大雪纷飞还没飞回梁王的兔园。 在柳絮飞舞的池塘边进入香甜的梦乡,冷意侵人的时候梨花已开满庭院。 赵家姐妹生性喜欢嫉妒,切记不要往昭阳殿中飞舞翩跹。 注释 白燕:金丝雀的一类,体色有黄色、白色、桔红色、古铜色等,此应专指羽毛白色的。 王谢:王导和谢安,二人为东晋的名臣贵族,住在金陵乌衣巷,宅院十分豪华。

  • 诗经东门之池原文及翻译
    诗经东门之池原文及翻译

    诗经东门之池原文及翻译 东门之池 佚名 〔先秦〕 东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。 东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。 东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。 译文 东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。 东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。 东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。 注释 池:护城河。一说水池。 沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。 淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。 晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对

  • 与梦得沽酒闲饮且约后期翻译
    与梦得沽酒闲饮且约后期翻译

    与梦得沽酒闲饮且约后期翻译 与梦得沽酒闲饮且约后期 白居易 〔唐代〕 少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱? 共把十千沽一斗,相看七十欠三年。 闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。 更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。(酝 一作:酿) 译文 少年时尚不知为生计而忧虑,到老来谁还痛惜这几个酒钱? 你我争拿十千钱买一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。 闲来征求酒令穷搜经书史籍,酒醉聆听吟咏胜过领略管弦。 待到菊花黄时自家的酒酿熟,我再与你一醉方休共乐陶然。 注释 梦得:诗人刘禹锡,字梦得。 沽酒:买酒。 后期:后会之期。 犹:还,尚且。 十千:十千钱,言酒价之高以示尽情豪饮

  • 玉树后庭花陈叔宝翻译
    玉树后庭花陈叔宝翻译

    玉树后庭花陈叔宝翻译 玉树后庭花 陈叔宝 〔南北朝〕 丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城。 映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。 妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。 花开花落不长久,落红满地归寂中。 译文 楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。 妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。 她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。 花儿从开放时的争奇斗艳到枯萎的凋零是很短暂的时光,到花瓣都落光的时候一切又都归于了平凡。 注释 对:相对,对面。这里

  • 离思李商隐古诗原文及翻译
    离思李商隐古诗原文及翻译

    离思李商隐古诗原文及翻译 离思李商隐 〔唐代〕 气尽前溪舞,心酸子夜歌。 峡云寻不得,沟水欲如何。 朔雁传书绝,湘篁染泪多。 无由见颜色,还自托微波。 译文 看罢一阕前溪舞,直让人回肠断气,吟诵一曲子夜歌,心里好不酸苦烦忧。 巫山的行云到哪里去寻觅,像沟水般东西分流,也让人无可奈何。 朔雁一只只飞来,却不见传来音讯,湘江上一株株斑竹,有多少眼泪洒在上头。 可怜我总也见不到他的容颜,只有把一腔衷情,寄托给这江上的微波。 注释 前溪舞:六朝时吴地舞曲。 子夜歌:晋乐曲名。相传是晋女子子夜所作。后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。 峡云:三峡山高云低,传巫山神女在焉,此借指巫山神女。 朔雁传书

  • 孩子学英语的最佳年龄
    孩子学英语的最佳年龄

    孩子学英语的最佳年龄 1、3岁左右是语言发展的关键时期,这时的孩子很容易接受听到的语音,模仿力也很强,能够逼真地模仿听到的语音、语调,且不受母语语音和语法的干扰。 2、3岁左右的孩子机械记忆能力较强,而语言的学习正是需要机械记忆的。所以,这时就开始学习外语,比年龄较大时才开始学,更能够快速地掌握日常口语的运用。但需要提醒父母们的是,教孩子学习外语时,发音一定要准确,因为孩子不准确的语音习惯一旦形成,长大以后将很难纠正。 3、3-6岁的孩子,对韵律类素材接受起来容易,所以儿歌童谣等,喜欢的孩子居多。原版动画片符合这个年龄心智发育和认知水平的也多。所以即使开始语言上听不懂,但是看画面能理解,更喜欢看那些和自己相关的内容。这种情况下,提取音频之后效果很容易显现。所以3-6岁是最容易出成果的阶段。只要把孩子的兴趣抓住,辨音能力方面的减弱对孩子的听力水平看不

  • 书愤早岁那知世事艰拼音版
    书愤早岁那知世事艰拼音版

    书愤早岁那知世事艰拼音版 书愤 宋-陆游 zǎo suì nǎ zhī shì shì jiān ,zhōng yuán běi wàng qì rú shān 。 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 lóu chuán yè xuě guā zhōu dù ,tiě mǎ qiū fēng dà sàn guān。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 sāi shàng zhǎng chéng kōng zì xǔ ,jìng zhōng shuāi bìn yǐ xiān bān 。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 chū shī 》yī biǎo zhēn míng shì ,qiān zǎi shuí kān bó zhòng jiān 。 出师一表真名世,千

  • 题李凝幽居翻译和原文
    题李凝幽居翻译和原文

    题李凝幽居翻译和原文 题李凝幽居 贾岛 〔唐代〕 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。 译文 悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。 鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。 走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。 我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。 注释 ⑴少(shǎo):不多。 ⑵池边:一作“池中”。 ⑶分野色:山野景色被桥分开。 ⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。 ⑸幽期:时间非常漫长

  • 中国三大传统节日的诗句古诗
    中国三大传统节日的诗句古诗

    中国三大传统节日的诗句古诗 中国三大传统节日分别是:春节,端午节,中秋节。春节是中国最热闹的节日,是阴历(农历)年的新年第一天,也是我国最热闹最隆重的节日。端午节为每年阴历的五月初五,是为了纪念的屈原的传统节日。中秋节在每年的农历八月十五,每年这一天月亮最圆,象征与其恨,不如爱着阖家团圆。 中国三大传统节日的诗句古诗 春节的诗句 1、乡心新岁切,天畔独潸然。——刘长卿《新年作》 2、半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。——陆游《除夜雪》 3、天上风云庆会时——陈献章《元旦试笔(选一)》 4、病眼少眠非守岁,老心多感又临春。——白居易《除夜》 5、除夕更阑人不睡,厌禳钝滞迎新岁。——范成大《卖痴呆词》 6、况欲系其尾,虽勤知奈何。——苏轼《守岁》 7、入春才七日,离家已二年。——薛道衡《人日

  • 眼儿媚迟迟春日弄轻柔朱淑真翻译
    眼儿媚迟迟春日弄轻柔朱淑真翻译

    眼儿媚迟迟春日弄轻柔朱淑真翻译 眼儿媚·迟迟春日弄轻柔 朱淑真 〔宋代〕 迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。 午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。 译文 春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首! 午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头? 注释 眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。 迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。 轻柔:形容风和日暖。 花径:花间的小

  • 渡荆门送别古诗翻译与注释
    渡荆门送别古诗翻译与注释

    渡荆门送别古诗翻译与注释 渡荆门送别 李白〔唐代〕 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 译文 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。 山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。 江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。 我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。 注释 荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。 远:远自。 楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。 平野:平坦广阔的原野。