全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 小重山漠漠晴霓和雨收赏析
    小重山漠漠晴霓和雨收赏析

    小重山漠漠晴霓和雨收赏析 小重山·漠漠晴霓和雨收 宋-赵鼎 漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。 谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。 翻译: 云烟密布,晴空的霞霓伴着雨水不见了。长长的江涛千万里,波涛拍击流向天边。云帆船桨去向悠悠的远方。西风吹抚,归家的心情充满沧州。 不要说酒醉了就能忘掉忧愁。漂泊在远方内心是多么的怨恨,何况秋天更添悲苦呢。那如小额眉的山也好像为谁发愁一般。黄昏时,孤独的我斜靠着高楼的栏杆。 注释: 棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。 谩道:休说,别说。 赏析: 这首词上片第二、三句与“唯见长江天际流”都描写了水天相接之景,展现出旷远的意境

  • 渔家傲东昌道中张渊懿赏析
    渔家傲东昌道中张渊懿赏析

    渔家傲东昌道中张渊懿赏析 渔家傲·东昌道中 清-张渊懿 野草凄凄经雨碧,远山一抹晴云积。午睡觉来愁似织。孤帆直,游丝绕梦飞无力。 古渡人家烟水隔,乡心缭乱垂杨陌。鸿雁自南人自北。风萧瑟,荻花满地秋江白。 赏析: 这首词的上片中的“织”,形象地表现出各种愁绪如丝般交织在心头时的情状,将抽象无形的愁思写得具体可感,且与下文“游丝绕梦”相呼应。“直”,画面感强,暗示秋风之劲,舟行之速,更能突出片帆之“孤”与羁旅之愁。下片中的遥隔烟水的古渡人家让诗人联想到自己家乡,于是油然而生思乡之情;雁南飞而人北去,两相对比,表达了诗人身不由己的无奈之情;秋风萧瑟,荻花似雪,秋江茫茫,苍茫的秋景中寄寓了诗人的惆怅之情。

  • 宁川曾纡拼音版 宁川曾纡赏析
    宁川曾纡拼音版 宁川曾纡赏析

    宁川曾纡拼音版 níng chuān 宁川 sòng -céng yū 宋-曾纡 dù shuǐ chuān qiáo yī jìng xié ,liáo shōu xī zú lù tīng shā 。 渡水穿桥一径斜,潦收溪足露汀沙。 bàn shān yún yǐng qián shān yǔ ,shí lǐ xiāng fēng wǎn dào huā 。 半山云影前山雨,十里香风晚稻花。 yì xiàn bēi qiū duō kè sī ,fēng nián lè shì shǔ tián jiā 。 异县悲秋多客思,丰年乐事属田家。 gù yuán zhèng hǎo bú guī qù ,mǎn yǎn xī fēng chuī bìn

  • 月婆罗门元夕欣赏
    月婆罗门元夕欣赏

    望月婆罗门元夕欣赏 望月婆罗门引·元夕 元-王寂 小寒料峭,一番春意换年芳。蛾儿雪柳风光。开尽星桥铁锁,平地泻银潢。记当时行乐,年少如狂。 宦游异乡。对节物、只堪伤。冷落谯楼淡月,燕寝馀香。快呼伯雅,要洗我、穷愁九曲肠。休更问、勋业行藏。 翻译: 小寒时节的风微寒,看来是带着一番春意准备给这天地换上新一年的芬芳。即使现在的风光依然是蛾儿扑飞求暖,柳儿覆雪抗寒。这时,天上下落的雪花好像困束着星星的铁锁忽而被打开了,平日里白光闪烁的星星们于是争先恐后地涌出来一样,在此间平地上铺起了白白一层雪堆,晶晶然好似璀璨银河。目视这嬉闹着般的白雪,记起少时游乐,轻狂恣意得羡煞四方。 现在却只落得个在异乡奔波的处境。这般苦楚弄得对季节物象也只剩下悲伤的感思。谯楼上望去,河湖之水将月光冷落,冲淡了这月色的温

  • 九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山拼音版
    九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山拼音版

    九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山拼音版 jiǔ rì xié wēng yǔ kě jiāng zhèng fǔ zhèng jǐng yún yóu fèng shān 九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山 sòng -zhū fù zhī 宋-朱复之 guǒ jiāng pò mào fèng shān yóu ,fèng qù tái kōng yú gǔ qiū 。 裹将破帽凤山游,凤去台空余古丘。 bái fā shàng néng jīn rì kè ,huáng huā zhī zuò gù yuán qiū 。 白发尚能今日客,黄花祗作故园秋。 tiān fú wèi běi huāng huāng yǎo ,jiāng rù xū nán yǐn yǐn liú 。

  • 秋兴八首其二注音原文和翻译
    秋兴八首其二注音原文和翻译

    秋兴八首其二注音原文和翻译 秋兴八首·其二 唐-杜甫 夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。 听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。 画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。 请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。 翻译: 夔州孤城夕阳西斜,常常借助天上的北斗星来遥望京华。 听猿哀鸣几声便愁思泪下,希望乘着木筏回到家乡,但这个愿望终究是落空了。 没能在尚书省中熏香卧病,只能听到山城粉墙隐没于暮色时的鸣笳。 请看笼罩在石上藤萝的月光,已映照到洲前的芦荻花。 注释: 夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。 京华:指长安。 奉使:奉命出使。 槎:木筏。 画省:指尚书省。

  • 临江仙六曲阑干三夜雨拼音版
    临江仙六曲阑干三夜雨拼音版

    临江仙六曲阑干三夜雨拼音版 lín jiāng xiān ·liù qǔ lán gàn sān yè yǔ 临江仙·六曲阑干三夜雨 qīng -nà lán xìng dé 清-纳兰性德 sāi shàng dé jiā bào yún qiū hǎi táng kāi yǐ ,fù cǐ 塞上得家报云秋海棠开矣,赋此 liù qǔ lán gàn sān yè yǔ ,qiàn shuí hù qǔ jiāo yōng 。kě lián jì mò fěn qiáng dōng ,yǐ fèn qún chāi lǜ ,yóu guǒ lèi xiāo hóng 。 六曲阑干三夜雨,倩谁护取娇慵。可怜寂寞粉墙东,已分裙钗绿,犹裹泪绡红。 céng jì bìn biān

  • 南柯子·驿馆吹芦叶赏析
    南柯子·驿馆吹芦叶赏析

    南柯子·驿馆吹芦叶赏析 南柯子·驿馆吹芦叶 清-毛奇龄 淮西客舍,接得陈敬止书有寄。 驿馆吹芦叶,都亭舞柘枝。相逢风雪满淮西。记得去年残烛,照征衣。 曲水东流浅,盘山北望迷。长安书远寄来稀。又是一年秋色,到天涯。 翻译: 我在驿馆寂寞地吹芦叶,又去都亭观舞听《柘枝》。记得去年相逢时,风雪充满了整个淮西,你我畅谈到深夜,残烛照着游子身上衣。 遥想家乡东流清浅的曲水,却无法回到家乡去;北望你所在的东五台,却只看到天边烟雾凄迷。怨京城路途太遥远,你的书信太少稀。如今一年过去了,秋色又染遍了大地。 注释: 淮西客舍接得陈敬止书,有寄:淮西,淮河上游地区,即今安徽合肥和凤阳一带。陈敬止,作者的友人。有寄,指作此词寄给陈敬止。 驿馆吹芦叶:驿馆,即客舍

  • 天净沙闲题赏析
    天净沙闲题赏析

    天净沙闲题赏析 天净沙·闲题 元-吴西逸 楚云飞满长空,湘江不断流东。何事离多恨冗?夕阳低送,小楼数点残鸿。 注释: ①天净沙·闲题:本题四首,此选第二。 ②楚云:这里泛指南方的云。 ③冗(rǒng):繁、多。 ④残鸿:指在夕阳中渐渐远去而残剩的雁影。 赏析: 这首散曲抒写游子思乡愁绪。以满天低飞之云、一江流东之水来衬托离愁别绪,虽不新鲜,但“飞满”、“不断”之语却勾勒出恨溢天地、愁绪绵绵的氛围,也逼出了“何事离多恨冗”一句。既问山水,也问自己,又巧妙过渡到另一画面,使情感向深层推进,属画龙点睛之笔。鸿雁尚有夕阳相送,人却只能独立楼头,望尽天涯。怅惘孤寂的情绪更加难以忍受。看到鸿雁逝去,希望它能带去思念,捎来消息,也使诗的感情内涵更加深沉悠远。

  • 九江闻雁翻译赏析
    九江闻雁翻译赏析

    九江闻雁翻译赏析 九江闻雁 宋-陈均 烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头。 音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。 翻译: 九江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;我思念的故乡,在江南天涯海角的地方。 书信稀少,兄弟相隔,猛然传来一声大雁的鸣叫,九江的秋天,又来到我的身旁。 注释: 九江:地名,在今江西境内。 渺渺:幽远貌;悠远貌。 海尽头:指遥远的地方。 赏析: 这首绝句妙在头尾两句。 首句似乎是将崔颢“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”和岑参“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”加以熔化提炼而成,七个字里景中含情,情中含景,语言简练,感情浓郁。而“渺渺”和“悠悠”两个重叠词,把“故园渺何处,归思方悠哉”(韦应物

  • 方岳泊歙浦赏析
    方岳泊歙浦赏析

    方岳泊歙浦赏析 泊歙浦 宋-方岳 此路难为别,丹枫似去年。 人行秋色里,雁落客愁边。 霜月倚寒渚,江声惊夜船。 孤城吹角处,独立渺风烟。 翻译: 还是这条路上,执手依依,不忍相别。岸上的红枫,仍然像去年一样鲜艳。 秋容萧瑟,踽踽独行,南归的大雁,暂停相伴。 此时,霜露满江,月亮斜挂在寒渚之上,又听得城头吹角,激起江声震荡。 孤独的游子,更感到客况凄凉,旅愁荏苒。他悄立船上,默默无言,遥望水天。 注释: 歙(xī)浦:在今安徽省歙县东南,是新安江与练溪会合之处。 雁落:指大雁的叫声传入行人的耳中。 倚:倾斜。 角:号角。 赏析: 这首诗写的是游子的褥旅之感。诗

  • 菩萨蛮微云红衬馀霞绮赏析
    菩萨蛮微云红衬馀霞绮赏析

    菩萨蛮微云红衬馀霞绮赏析 菩萨蛮·微云红衬馀霞绮 宋-张元干 微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。 翻译: 淡淡的云衬托着太阳沉没留下的余霞。明朗的星星就像浸泡在银河那澄澈的水里一样。斜倚着枕头看轻风在一阵阵地画着屋榭。突然因草丛里寒蛩的叫声而泛起愁意。傍晚一行行大雁飞离塞上。不知道衡阳有多遥远。想回家乡但是隔着无数重山。楼高不要凭栏远眺,恐怕一望便是家乡的方向,便会更加思念家乡。 注释: 欹枕:斜倚着枕头。 蛩:古指蟋蟀。 凭栏:凭栏远眺。

  • 登剑南西川门感怀原文及翻译赏析
    登剑南西川门感怀原文及翻译赏析

    登剑南西川门感怀原文及翻译赏析 登剑南西川门感怀 宋-陆游 自古高楼伤客情,更堪万里望吴京。 故人不见暮云合,客子欲归春水生。 瘴疠连年须药石,退藏无地著柴荆。 诸公勉书平戎策,投老深思看太平。 翻译: 自古以来来客登上高楼都会引发伤情,更不要说穿过万里遥望京城。 故人看不见傍晚的云雾缭绕,远在他乡的游子思归之情就像春水涨潮。 我体弱多病年年都要靠药来维持,生活环境恶劣只能在“柴荆”中维持生计。 希望各位臣子努力为恢复中原建言献策,我年岁已高,却深切渴望太平。 注释: 剑南西川,唐藩镇名,治所在今成都市,后常为军阀割据。陆游曾应宣抚使王炎之邀,进川一年,投身军旅;很快奉朝廷之诏,入蜀为地方官,与诗人范成大诗酒唱和,辑

  • 月三首其一杜甫原文及翻译
    月三首其一杜甫原文及翻译

    月三首其一杜甫原文及翻译 月三首·其一 唐-杜甫 断续巫山雨,天河此夜新。 若无青嶂月,愁杀白头人。 魍魉移深树,虾蟆动半轮。 故园当北斗,直指照西秦。 翻译: 巫山的雨断断续续下了几天,直到今夜雨才停止,星河焕然一新。 若是没有青山上的月亮可以看,可真的要愁死我了。 我久久盯着月亮,久到半轮月亮动了位置,树深处影子也似山间小鬼乱动。 那北斗星之下正是我的故乡,月光直接照到长安。 注释: 青嶂:如屏障的青山。 魍魉:古代传说中的山川精怪。这里代指影子。 赏析: 这首诗通过描写春夜清冷静谧的月下景色,抒发了自己因国难而颠沛流离、生活动荡不定的凄凉伤感之情。 本诗围绕“月”

  • 望韩公堆古诗拼音版
    望韩公堆古诗拼音版

    望韩公堆古诗拼音版 wàng hán gōng duī 望韩公堆 táng -cuī dí 唐-崔涤 hán gōng duī shàng wàng qín chuān,miǎo miǎo guān shān xī jiē lián。 韩公堆上望秦川,渺渺关山西接连。 gū kè yī shēn qiān lǐ wài,wèi zhī guī rì shì hé nián。 孤客一身千里外,未知归日是何年。 翻译: 登上韩公堆远望我的家乡,却被连绵的高山所阻隔。 孤身一人在千里之外,不知何时才能回到我的家乡。 注释: 渺渺:形容悠远的样子。

  • 鹧鸪天庚子岁除赏析
    鹧鸪天庚子岁除赏析

    鹧鸪天庚子岁除赏析 鹧鸪天·庚子岁除 清-朱祖谋 似水清尊照鬓华。尊前人易老天涯。酒肠芒角森如戟,吟笔冰霜惨不花。 抛枕坐,卷书嗟。莫嫌啼煞后栖鸦。烛花红换人间世,山色青回梦里家。 翻译: 水一样的清酒,照出我鬓角的白发;我这酒杯前的人,容易变老在形同边鄙的京华。愁肠得酒芒角森列如戟,想吟新词笔结冰霜不生花。 抛开枕头坐,卷书叹声发,不要嫌迟栖的乌鸦,拼命愁啼太吵杂。蜡烛红光中我曾离开人世间,梦见山色青青回到家。 注释: 庚子岁除:庚子年的最后一天。庚子,清光绪二十六年(1900).这一年,八国联军入侵北京,慈禧太后和光绪帝逃到西安,国事日衰。 似水清尊照鬓华:清尊,清酒。鬓华,华鬓,花白的鬓发。 酒肠芒角森如戟:化用苏轼《郭祥正家醉画竹…

  • 失题李颀赏析
    失题李颀赏析

    失题李颀赏析 失题 唐-李颀 紫极殿前朝伏奏,龙华会里日相望。 别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡。 翻译: 想到过去帝王的宫殿前俯伏上奏,龙华会里日日相见。 离开后的时光像流水一样飞快流逝,时间久远记忆已经模糊,谁又分得清哪里是他乡,哪里是故乡。 注释: 紫极殿:帝王的宫殿。 伏奏:俯伏上奏。 龙华会:庙会名。旧时荆楚以四月八日设会祝弥勒下生。

  • 游朝阳岩遂登西亭二十韵赏析
    游朝阳岩遂登西亭二十韵赏析

    游朝阳岩遂登西亭二十韵赏析 游朝阳岩遂登西亭二十韵 唐-柳宗元 谪弃殊隐沦,登陟非远郊。 所怀缓伊郁,讵欲肩夷巢。 高岩瞰清江,幽窟潜神蛟。 开旷延阳景,回薄攒林梢。 西亭构其巅,反宇临呀庨。 背瞻星辰兴,下见云雨交。 惜非吾乡土,得以荫菁茆。 羁贯去江介,世仕尚函崤。 故墅即沣川,数亩均肥硗。 台馆集荒丘,池塘疏沈坳。 会有圭组恋,遂贻山林嘲。 薄躯信无庸,锁屑剧斗筲。 囚居固其宜,厚羞久已包。 庭除植蓬艾,隟牖悬蟏蛸。 所赖山水客,扁舟柱长梢。 挹流敌清觞,掇野代嘉肴。 适道有高言,取乐非弦匏。 逍遥屏幽昧,澹薄辞喧呶。 晨鸡不余欺

  • 边城独望拼音 边城独望赏析
    边城独望拼音 边城独望赏析

    边城独望拼音 biān chéng dú wàng 边城独望 táng -mǎ dài 唐-马戴 liáo píng wēi dié wàng ,àn qǐ yì xiāng qíng 。 聊凭危堞望,暗起异乡情。 shuāng luò jiān jiā bái ,shān hūn wù lù shēng 。 霜落蒹葭白,山昏雾露生。 hé tān hú yàn xià ,róng lěi hàn pí jīng 。 河滩胡雁下,戎垒汉鼙惊。 dú shù cán qiū sè ,kuáng gē lèi mǎn yīng 。 独树残秋色,狂歌泪满缨。 赏析: 这首诗写于初秋时节,诗人独自凭倚着高高城楼的

  • 九日渡江李东阳赏析
    九日渡江李东阳赏析

    九日渡江李东阳赏析 九日渡江 明-李东阳 秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫。 万里乾坤此江水,百年风日几重阳。 烟中树色浮瓜步,城上山形绕建康。 直过真州更东下,夜深灯影宿维扬。 翻译: 在秋风中伫立江口听船家敲打船舷,远在他乡作客回乡的心情一片渺茫。 乾坤万里独对着这无尽的江水,人生百年能遇上几个风和日丽的重阳。 瓜步镇飘浮在烟雾弥漫的树林中,建康城四面环绕着连绵的山冈。 一直过了真州再向东驶去,到深夜就可住宿在灯火通明的维扬。 注释: 九日:九月九日重阳节。 鸣榔(láng):用木条敲打船舷发出响声。渔民常鸣榔驱鱼,渡船则用作将开船的信号。 瓜步:镇名,在今江苏六合县东南瓜步山下,东临长江。