您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>登剑南西川门感怀原文及翻译赏析

登剑南西川门感怀原文及翻译赏析

2022年03月15日 15:53出处:亲亲宝贝网作者:亲亲宝贝网阅读次数:57
登剑南西川门感怀原文及翻译赏析,这是南宋文学家、爱国诗人陆游写的一首七言律诗,借此表达了诗人对南宋朝廷风雨飘摇的担忧和对和平安定生活的渴望和向往之情。下面一起来赏析下吧。
1

登剑南西川门感怀原文及翻译赏析

登剑南西川门感怀

宋-陆游

自古高楼伤客情,更堪万里望吴京。

故人不见暮云合,客子欲归春水生。

瘴疠连年须药石,退藏无地著柴荆。

诸公勉书平戎策,投老深思看太平。

翻译:

自古以来来客登上高楼都会引发伤情,更不要说穿过万里遥望京城。

故人看不见傍晚的云雾缭绕,远在他乡的游子思归之情就像春水涨潮。

我体弱多病年年都要靠药来维持,生活环境恶劣只能在“柴荆”中维持生计。

希望各位臣子努力为恢复中原建言献策,我年岁已高,却深切渴望太平。

登剑南西川门感怀原文及翻译赏析

注释:

剑南西川,唐藩镇名,治所在今成都市,后常为军阀割据。陆游曾应宣抚使王炎之邀,进川一年,投身军旅;很快奉朝廷之诏,入蜀为地方官,与诗人范成大诗酒唱和,辑有《剑南诗稿》。

瘴疠:山川湿热蒸郁之气,人中之辄病。内病为瘴,外病为疠。《南史》:“寄命瘴疠之地。”

柴荆:用柴荆做的简陋门户。

投老:垂老,临老。

赏析:

这首诗首联作者记叙登楼伤情,交代了作者的身份与处境,奠定全诗的悲凉感情基调。“吴京”一词运用了借代的手法,明写眺望古都南京,实则表达了对于南宋朝廷的牵挂与担忧。

颔联作者将“故人不见”的惆怅之情和“暮云合”的景象融为一体,游子思归和春水涨潮相融;一个“合”字,将傍晚时分晓雾将歇的景象生动描绘出来;一个“生”字,精准展现了春天冰消雪融,江河水涨的画面,工于炼字。

颈联叙述诗人的体弱多病、所处地理环境恶劣、生活困窘潦倒,只得在“柴荆”中勉强维持生计,叙事中渗透着感伤和无奈。

尾联中诗人请“诸公”努力为恢复中原建言献策,同时表达了年岁已高的自己渴望太平的愿望,抒发了作者的一片忠贞的爱国豪情。

综上,作为一位爱国主义诗人,陆游表达了对于南宋朝廷风雨飘摇的担忧,更多地希望朝廷能够尽早收复失地,以及对于和平安定生活的渴望和向往。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!