全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 春风王安石的翻译与赏析
    春风王安石的翻译与赏析

    春风王安石的翻译与赏析 春风宋-王安石 一马春风北首燕,却疑身得旧山川。 阳浮树外沧江水,尘涨原头野火烟。 日借嫩黄初著柳,雨催新绿稍归田。 回头不见辛夷发,始觉看花是去年。 译文: 在春风中一马向着北方的燕地疾驰,却让人疑惑置身在旧日山川。 春天的气息浮动在树外的沧江水面,尘土飞扬原野尽头升腾起野火之烟。 日色带来嫩黄刚刚附着在柳梢上,雨水催着新绿渐渐回归田野。 回头却不见辛夷开花,这才发觉看花是在去年。 注释: 北首燕:向着北方的燕地。语出自《汉书·韩信传》:“北首燕路。” 首:向着。 燕:今河北北部、辽宁西部一带,古时为燕国所在地,当时为契丹占据。 阳:阳气,指春天充满生命力的气息。

  • 卜算子·风雨送人来意思
    卜算子·风雨送人来意思

    卜算子·风雨送人来意思 卜算子·风雨送人来 宋-游次公 风雨送人来,风雨留人住。草草杯盘话别离,风雨催人去。 泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。明日相思莫上楼,楼上多风雨。 译文: 是春雨送人来,也是春雨留人住,离别的宴席上匆匆话别,又是风雨催人离去。 泪眼就不曾流干,眉头凝结着愁绪,明日相思时不要上高楼望远,楼上有几多凄风苦雨。 注释: 草草:匆忙仓促的样子。 杯盘:指饮食。 晴:这里指日日流泪(雨天)从来没有停过(晴天)。 眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。 明日:明天。 赏析: 这是一首写男女相聚又相别的词。上片写一对有情人刚刚重逢却又要分离的情景,下片写离别时女方的愁苦和行人对女方的相告。全词浅白

  • 军城早秋翻译及赏析
    军城早秋翻译及赏析

    军城早秋翻译及赏析 军城早秋 唐-严武 昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。 更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。 译文: 昨夜萧瑟的秋风吹入关塞,极目远望,只见寒云低压,月色清冷满照西山。 一再催促手下勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。 注释: 汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞。 朔云边月:指边境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。边:边境。西山:指今四川省西部的岷山,是当时控制吐蕃内侵的要地。 更催:再次催促。飞将:西汉名将李广被匈奴称为“飞将军”,这里泛指严武部下作战勇猛的将领。骄虏:指唐朝时入侵的吐蕃军队。 莫遣:不要让。 沙场:战场。 赏析: 此诗描写作者率领军

  • 南风歌古诗拼音版
    南风歌古诗拼音版

    南风歌古诗拼音版 nán fēng gē 南风歌 xiān qín-yì mínɡ 先秦-佚名 nán fēng zhī xūn xī ,kě yǐ jiě wú mín zhī yùn xī 。 南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。 nán fēng zhī shí xī ,kě yǐ fù wú mín zhī cái xī 。 南风之时兮,可以阜吾民之财兮。 译文: 南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。 南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。 注释: 南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。 愠:含怒,怨恨,忧愁。 时:适时,及时,合时宜的。 阜:丰富。 赏析:

  • 春风清袁枚古诗带拼音完整版
    春风清袁枚古诗带拼音完整版

    春风清袁枚古诗带拼音完整版 chūn fēng 春风 qīng yuán méi 清-袁枚 chūn fēng rú guì kè ,yī dào biàn fán huá。 春风如贵客,一到便繁华。 lái sǎo qiān shān xuě ,guī liú wàn guó huā 。 来扫千山雪,归留万国花。 翻译: 春风就像贵客一般,所到之地立刻繁华起来。 春风吹来时融化千山的积雪,吹过后留下万国的花香。 赏析: 这首诗描绘的冬春交替的场景,春风如贵客,一到便繁华。诗人把春天最美的景色,还有不一样的春风描写得出神入化,每一句都很有特色,读来也是朗朗上口。 这首诗看似很普通,有作用任何高超的技巧,没

  • 古诗风李峤注音版
    古诗风李峤注音版

    古诗风李峤注音版 fēng 风 táng lǐ qiáo 唐-李峤 jiě luò sān qiū yè ,néng kāi èr yuè huā。 解落三秋叶,能开二月花。 guò jiāng qiān chǐ làng,,rù zhú wàn gān xié。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 译文: 风能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。 刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。 注释: 解落:吹落,散落。解:解开,这里指吹。 三秋:秋季。一说指农历九月。 能:能够。二月:农历二月,指春季。 过:经过。 斜:倾斜。 赏析: 此诗通过抓住

  • 好时光李隆基拼音
    好时光李隆基拼音

    好时光李隆基拼音 hǎo shí guāng bǎo jì piān yí gōng yàng 好时光·宝髻偏宜宫样 táng-lǐ lóng jī 唐-李隆基 bǎo jì piān yí gōng yàng ,lián liǎn nèn ,tǐ hóng xiāng 。méi dài bú xū zhāng chǎng huà ,tiān jiāo rù bìn zhǎng 。 宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。眉黛不须张敞画,天教入鬓长。 mò yǐ qīng guó mào ,jià qǔ gè ,yǒu qíng láng 。bǐ cǐ dāng nián shǎo ,mò fù hǎo shí guāng 。 莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。彼此当年少,莫负好时光。

  • 今日歌古诗原文赏析
    今日歌古诗原文赏析

    今日歌古诗原文赏析 今日歌明-文嘉 今日复今日,今日何其少! 今日又不为,此事何时了? 人生百年几今日,今日不为真可惜! 若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。 为君聊赋今日诗,努力请从今日始。 译文: 总是今日又今日,今日能有多少呢! 今天又没做事情,那么这件事情何时才能完成呢? 人这一生能有几个今日,今日不做事情,真是可惜啊! 假如说姑且等到明天到了再去做,但是明天还有明天的事情啊! 现在为诸位写这首《今日》诗,请从今日就开始努力工作吧!

  • 短歌行李白原文及翻译注音
    短歌行李白原文及翻译注音

    短歌行李白原文及翻译注音 duǎn gē xíng 短歌行 唐-李白 bái rì hé duǎn duǎn,bǎi nián kǔ yì mǎn。 白日何短短,百年苦易满。 cāng qióng hào máng máng,wàn jié tài jí zhǎng。 苍穹浩茫茫,万劫太极长。 má gū chuí liǎng bìn,yī bàn yǐ chéng shuāng。 麻姑垂两鬓,一半已成霜。 tiān gōng jiàn yù nǚ,dà xiào yì qiān chǎng。 天公见玉女,大笑亿千场。 wú yù lǎn liù lóng,huí chē guà fú sāng。 吾欲揽六龙,回车挂扶桑。

  • 题弟侄书堂唐杜荀鹤拼音版
    题弟侄书堂唐杜荀鹤拼音版

    题弟侄书堂唐杜荀鹤拼音版 tí dì zhí shū táng 题弟侄书堂 tánɡ-dù xún hè 唐-杜荀鹤 hé shì jū qióng dào bù qióng,luàn shí hái yǔ jìng shí tóng。 何事居穷道不穷,乱时还与静时同。 jiā shān suī zài gān gē dì,dì zhí cháng xiū lǐ yuè fēng。 家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。 chuāng zhú yǐng yáo shū àn shàng,yě quán shēng rù yàn chí zhōng。 窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。 shào nián xīn kǔ zhōng shēn shì,mò xiàn

  • 朱熹劝学诗原文及翻译
    朱熹劝学诗原文及翻译

    朱熹劝学诗原文及翻译 劝学诗 宋-朱熹 少年易老学难成,一寸光阴不可轻。 未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。 译文: 青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都不能轻易放过。 还没从美丽的春色中一梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。 注释: 学:学问,学业、事业。 一寸光阴:日影移动一寸的时间,形容时间短暂。 轻:轻视,轻松放过。 未觉:没有感觉、觉醒。 池塘春草梦:东晋诗人谢灵运《登池上楼》中有“池塘生春草,园柳变鸣禽”,是歌咏南国早春的句子。 阶:台阶。梧:梧桐,落叶乔木。 赏析: “少年易老学难成,一寸光阴不可轻”。这是诗人用切身体会告戒年轻人的

  • 枫桥夜泊古诗意思解释
    枫桥夜泊古诗意思解释

    枫桥夜泊古诗意思解释 枫桥夜泊 唐-张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 翻译: 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。 注释: 枫桥:在今苏州市阊门外。 夜泊:夜间把船停靠在岸边。 乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。 霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。 江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

  • 出塞古诗的意思及赏析
    出塞古诗的意思及赏析

    出塞古诗的意思及赏析 出塞 唐-王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 译文: 依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。 倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。 注释: 但使:只要。 龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边。这里指英勇善战的将领。 教:令,使

  • 小池古诗译文和赏析
    小池古诗译文和赏析

    小池古诗译文和赏析 小池 宋-杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 翻译: 小泉无声像珍惜泉水淌着细流,映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。 鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,早早就已经有蜻蜓落在它的上头。 注释: 泉眼:泉水的出口。 惜:吝惜。 照水:映在水里。 晴柔:晴天里柔和的风光。 尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。 上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。 赏析: 此诗是一首描写初夏池塘美丽景色的、清新的小诗。第一句,紧扣题目写小池的源泉,一股涓涓细流的泉水。泉水从洞口流出,没有一丝声响,当然是小之又小的。第二句,写树阴在晴朗

  • 登鹳雀楼古诗及诗意赏析
    登鹳雀楼古诗及诗意赏析

    登鹳雀楼古诗及诗意赏析 登鹳雀楼 唐-王之涣 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 翻译: 一轮夕阳偎依着连绵起伏的西山慢慢地向下沉没, 滔滔不绝的黄河水朝着东海汹涌奔流。 如果希望把千里的风光美景尽收眼底, 那就需要再登上更高的一层城楼。 注释: 鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济市,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。 白日:太阳。 依:依傍。 尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。 欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。 穷:尽,使达到极点。 千里目:眼界宽阔。 更:替、换。 赏析:

  • 早发白帝城古诗意思及注释
    早发白帝城古诗意思及注释

    早发白帝城古诗意思及注释 早发白帝城 唐-李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 古诗翻译: 清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。 两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。 注释: 发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。” 朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望

  • 上元夜六首其一拼音版
    上元夜六首其一拼音版

    上元夜六首其一拼音版 shàng yuán yè liù shǒu· qí yī 上元夜六首·其一 táng-cuī yè 唐-崔液 yù lòu yín hú qiě mò cuī ,tiě guān jīn suǒ chè míng kāi 。 玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。 shuí jiā jiàn yuè néng xián zuò ?hé chù wén dēng bú kàn lái ? 谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来? 译文: 玉漏和银壶你们暂且停下不要催了,宫禁的城门和上面的金锁直到天亮也开着。 谁家看到明月还能坐着什么都不做呢?哪里的人听说有花灯

  • 古诗京都元夕拼音版
    古诗京都元夕拼音版

    古诗京都元夕拼音版 jīng dū yuán xī 京都元夕 jīn cháo-yuán hào wèn 金朝-元好问 袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。 长衫我亦何为者,也在游人笑语中。 译文: 元宵时节,到处都能碰到盛装打扮的游人,大街小巷到处在舞弄着花灯,孩童们互相追逐打闹。 我这个穿着朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。 注释: 京都:指汴京。今属河南开封。 元夕:元宵,正月十五日晚上。 袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。 华妆:华贵的妆容。 着处:到处。 闹:玩耍嬉闹。 长衫:读书人多穿着长衫。 何为:为何,做什么。

  • 上元竹枝词古诗带拼音
    上元竹枝词古诗带拼音

    上元竹枝词古诗带拼音 shàng yuán zhú zhī cí 上元竹枝词 qīng-fú zēng 清-符曾 guì huā xiāng xiàn guǒ hú táo ,jiāng mǐ rú zhū jǐng shuǐ táo 。 桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。 jiàn shuō mǎ jiā dī fěn hǎo ,shì dēng fēng lǐ mài yuán xiāo 。 见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。 翻译: 香甜的桂花馅料里裹着核桃仁,用井水来淘洗像珍珠一样的江米。 听说马思远家的滴粉汤圆做得好,趁着试灯的光亮在风里卖元宵。

  • 女冠子元夕原文及翻译
    女冠子元夕原文及翻译

    女冠子元夕原文及翻译 女冠子·元夕 宋-蒋捷 蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。 江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。 译文: 蕙兰花散发出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。 江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平?我剔