全部 手抄报作文古诗大全科学常识安全教育
  • 李贺昌谷北园新笋四首赏析
    李贺昌谷北园新笋四首赏析

    李贺昌谷北园新笋四首赏析 昌谷北园新笋四首 唐-李贺 箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。 更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。 斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。 无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。 家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。 今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。 古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。 风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。 译文: 笋壳落掉后,新竹就很快地成长,像用刀把碧玉削开;你看那些健壮的大笋都是奇伟非凡之材。 它们一夜之间将会猛长一千尺,远离竹园的数寸泥,直插云霄,冲天而立。 刮去竹上的青皮写下我楚辞般的诗句,白粉光洁香气浓郁留下一行行黑字迹。

  • 李白的咏桂诗赏析
    李白的咏桂诗赏析

    李白的咏桂诗赏析 咏桂 唐-李白 世人种桃李,皆在金张门。 攀折争捷径,及此春风暄。 一朝天霜下,荣耀难久存。 安知南山桂,绿叶垂芳根。 清阴亦可托,何惜树君园。 译文 世人皆爱种植桃李,都是在权贵世家的庭院里。 都想找门路找捷径,好趁春风得意。 像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。 他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。 在桂花树下乘凉,凉爽又芳香,何不把桂花种植在你的庭院? 注释 金张门:指权贵世家。 及此:这样。

  • 贺新郎赋琵琶辛弃疾词赏析
    贺新郎赋琵琶辛弃疾词赏析

    贺新郎赋琵琶辛弃疾词赏析 贺新郎·赋琵琶宋-辛弃疾 凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说。 辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事,云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。 译文 凤尾琴板刻着凤尾,龙香柏木制成弹拨。盛唐开元间霓裳羽衣的乐曲曾经何等辉煌,但一切都成过眼云烟。最不幸的是浔阳江头的诗客,亭亭画船等待着出发,忽听音乐声悲悲切切。记得王昭君出塞之时,当时黄云弥漫看去像茫茫白雪。当我离开故乡三千余里时,乐曲声声述说着无限的哀怨。我回头眺望昭阳的宫殿,只见孤雁在天边出没。琴弦懂得人间的情意,多少幽恨无法向人述说。 征人去辽阳已经多年,如今什么音信都

  • 卜算子新柳纳兰性德拼音版
    卜算子新柳纳兰性德拼音版

    卜算子新柳纳兰性德拼音版 bǔ suàn zǐ xīn liǔ 卜算子·新柳 qīng nà lán xìng dé 清-纳兰性德 jiāo ruǎn bù shèng chuí,shòu qiè nà jìn wǔ。 娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。 duō shì nián nián èr yuè fēng,jiǎn chū é huáng lǚ。 多事年年二月风,翦出鹅黄缕。 yī zhǒng kě lián shēng,luò rì hé yān yǔ。 一种可怜生,落日和烟雨。 sū xiǎo mén qián cháng duǎn tiáo,jí jiàn mí xíng chǔ。 苏小门前长短条,即渐迷行处。

  • 螃蟹咏曹雪芹拼音注释
    螃蟹咏曹雪芹拼音注释

    螃蟹咏曹雪芹拼音注释 螃蟹咏 清-曹雪芹 持螯更喜桂阴凉,泼醋擂姜兴欲狂。 饕餮王孙应有酒,横行公子竟无肠。 脐间积冷谗忘忌,指上沾腥洗尚香。 原为世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。 译文: 手持蟹钳更喜有这桂树的阴凉,捣烂生姜,置姜末于醋中真使我食兴欲狂。 如此贪馋会吃的我自然要有酒助兴,号为“横行公子”的螃蟹却是腹内空空无肝肠。 为贪馋早忘了腹脐积冷的顾忌,手指上沾染腥味洗了又洗还有余香。 螃蟹生来原就为满足世人的口福,称仙的苏东坡也曾自嘲平生为口忙。 注释: 持螯(áo):拿着蟹钳,也就是吃螃蟹。语本《世说新语·任诞》,毕卓曾对人说:“一手持蟹螯,一手执酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。” 擂姜:捣烂生姜,置

  • 李商隐的流莺赏析
    李商隐的流莺赏析

    李商隐的流莺赏析 唐-李商隐 流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。 巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。 风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。 曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。 译文: 居无定所的黄莺总是不停地飞翔漂泊,越过小路,临近河边,无法自持。 它那美妙婉转的歌声中怎么能没有本意?适逢春日芳辰也不能实现自己的愿望。 鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。 我曾为伤春之情所苦,实在不忍在听它的哀鸣,然而这京城又哪里能找到可以栖居的花枝呢? 注释: 流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。 参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。 不自持:不能自主,无法控制自己。

  • 严郑公宅同咏竹翻译及赏析
    严郑公宅同咏竹翻译及赏析

    严郑公宅同咏竹翻译及赏析 严郑公宅同咏竹 唐-杜甫 绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。 雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。 译文: 嫩绿的竹子有一半还包著笋壳,新长的枝梢刚伸出墙外。翠竹的影子投映在书上,使人感到光线暗下来。竹影移过酒樽也觉得清凉。 竹经雨洗显得秀丽而洁净,微风吹来,可以闻到淡淡的清香。只要不被摧残,一定可以看到它长到拂云之高。 注释: 严郑公:即严武,受封郑国公 含箨(tuò):包有笋壳。箨:笋壳 书帙(zhì):书套。帙:包书的布套。 赏析: 全诗清新雅致,风格与作者一贯诗风有异。 “绿竹半含箨,新梢才出墙”描写了新发之竹,“半含”“才出”抓住了春笋蓬勃生长

  • 野菊李商隐古诗词赏析
    野菊李商隐古诗词赏析

    野菊李商隐古诗词赏析 野菊 唐-李商隐 苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。 已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。 细路独来当此夕,清尊相伴省他年。 紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。 译文: 从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。 令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的蝉? 夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。 紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。 注释: 苦竹:指野菊托根在辛苦之地。竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。 椒

  • 咏芭蕉郑燮拼音版
    咏芭蕉郑燮拼音版

    咏芭蕉郑燮拼音版 yǒng bā jiāo 咏芭蕉 qīng zhèng xiè 清- 郑燮 bā jiāo yè yè wéi duō qíng ,yī yè cái shū yī yè shēng 。 芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。 zì shì xiàng sī chōu bú jìn ,què jiāo fēng yǔ yuàn qiū shēng 。 自是相思抽不尽,却教风雨怨秋声。 译文: 芭蕉叶是那样多情,一片叶子才舒展开一片叶子又生长了。(芭蕉叶初生多卷曲,到一定程度才舒展开,诗人认为就像相思之情那样绵绵不断。) 芭蕉自己相思之情舒卷不尽,倒也罢了,风雨吹芭蕉作一片秋声,更能惹动无限愁思。 赏析:

  • 古诗咏风王勃带拼音和翻译
    古诗咏风王勃带拼音和翻译

    古诗咏风王勃带拼音和翻译 yǒng fēng 咏风 sù sù liáng fēng shēng,jiā wǒ lín hè qīng。 肃肃凉风生,加我林壑清。 qū yān xún jiàn hù,juǎn wù chū shān yíng。 驱烟寻涧户,卷雾出山楹。 qù lái gù wú jī,dòng xī rú yǒu qíng。 去来固无迹,动息如有情。 rì luò shān shuǐ jìng,wèi jūn qǐ sōng shēng。bǎn běn yī 日落山水静,为君起松声。(版本一) sù sù liáng jǐng shēng,jiā wǒ lín hè qīng。 肃肃凉景生,加我林壑清。 qū

  • 苏轼的西江月梅花拼音版
    苏轼的西江月梅花拼音版

    苏轼的西江月梅花拼音版 xī jiāng yuè méi huā 西江月·梅花 yù gǔ nà chóu zhàng wù,bīng zī zì yǒu xiān fēng。 玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。 hǎi xiān shí qiǎn tàn fāng cóng。dào guà lǜ máo me fèng。me tóng: yāo 海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。(么 同:幺) sù miàn fān xián fěn wò,xǐ zhuāng bù tuì chún hóng。 素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。 gāo qíng yǐ zhú xiǎo yún kōng。bù yǔ lí huā tóng mèng。 高情已逐晓云空。不与梨花同梦。

  • 杜牧紫薇花诗词赏析
    杜牧紫薇花诗词赏析

    杜牧紫薇花诗词赏析 紫薇花 唐-杜牧 晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。 桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。 译文: 一支初绽的紫薇在秋露里迎接晨光,而不是在早春与百花争奇斗艳。 无言的桃花、李花现在不知道在何处,只有紫薇花向着寒冷的秋风,笑对那些争着在艳阳春天开放的花朵了。 注释: 上春:早春。 艳阳人:指在艳阳春天里开的花。 桃李无言:意谓桃李不说话,不夸耀自己,而人们都来欣赏他们,在桃李树下,走出了一条条小路。 赏析: 「桃李无言,下自成蹊」出自司马迁《史记·李将军列传》,意谓桃花李花开得鲜艳靓丽,引得人人们纷纷前来观赏,以致树下踩出了小路。杜牧在这首诗中用此典故,却一反其念,以桃花李花来反衬紫薇花的美和开花时间之

  • 咏煤炭原文及翻译赏析
    咏煤炭原文及翻译赏析

    咏煤炭原文及翻译赏析 咏煤炭 明-于谦 凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深。 爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。 鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。 但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。 译文: 凿开地下混沌的岩石掘出乌金,漆黑冰冷的煤块里面隐含着暖意融融。 在寒冬里燃起炭火,就能燃出暖暖的春光。 炼铁的洪炉里煤炭烈火熊熊,照亮了黑沉沉的夜空。 彝和鼎,需要煤炭的烈火把铁块凝聚在一起制成。 谁能说铁块和煤炭已经在尘世消失,它们不死的心和鼎彝长存。 只要能够,能够让天下的黎民百姓安居乐业, 我宁愿像煤炭一样走出深山,毁灭在熔炼的烈火之中。 注释: 1.混沌-指世界还没有开辟以前的状态。古人认为天

  • 临江仙·柳絮的译文和赏析
    临江仙·柳絮的译文和赏析

    临江仙·柳絮的译文和赏析 临江仙·柳絮 清-曹雪芹 白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘? 万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。 译文 白玉华堂前面,柳花被春风吹散,像在翩翩起舞。舞姿柔美,缓急有度。一群群蜂儿蝶儿,团团翻飞,追随着柳絮。何曾落于水中,随波流去?怎会落于泥土中? 尽管柳絮随风,忽聚忽分,柳树依旧长条飘拂。休笑我,春絮儿无根无柢无依附。愿借东风的力量,把我送上碧蓝的云天! 注释 临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“谢新恩”“雁后归”“画屏春”“庭院深深”“采莲回”“想娉婷”“瑞鹤仙令”“鸳鸯梦”“玉连环”。格律俱为平韵格,双调小令,字数有五十二字、五十四字、五十八字、五十九字、六十

  • 渡河到清河作赏析
    渡河到清河作赏析

    渡河到清河作赏析 渡河到清河作 唐-王维 泛舟大河里,积水穷天涯。 天波忽开拆,郡邑千万家。 行复见城市,宛然有桑麻。 回瞻旧乡国,渺漫连云霞。 译文 我扬帆行舟黄河上,秋水汇积远接天涯。 水天相接处忽然裂开豁口,现出繁华的城邑万户千家。 顺流前行又有城镇闪入眼中,宛然可见郊野的桑麻。 回头瞻望我的故乡京洛,只见洪波浩渺远连云霞。 注释 河:指黄河。清河:唐贝州治所清河县,在今河北清河西。唐济州属河南道,贝州属河北道,由济州治所渡河西北行,即可至清河。 大河:即黄河。 积水,指积聚的水。 天波,指天空的云气,形容极为高远。拆,裂,开。郡邑,当指唐河北道博州治所聊城县(今山东聊城东北

  • 公无渡河原文及翻译
    公无渡河原文及翻译

    公无渡河原文及翻译 公无渡河 唐-李白 黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。 波滔天,尧咨嗟。 大禹理百川,儿啼不窥家。 杀湍湮洪水,九州始蚕麻。 其害乃去,茫然风沙。 被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。 旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。 虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。 有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。 箜篌所悲竟不还。 译文: 黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。 尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。 大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。 在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕

  • 冬夜读书示子聿注音版及翻译
    冬夜读书示子聿注音版及翻译

    冬夜读书示子聿注音版及翻译 dōng yè dú shū shì zi yù 冬夜读书示子聿 sònɡ lù yóu 宋-陆游 gǔ rén xué wèn wú yí lì,shào zhuàng gōng fū lǎo shǐ chéng。 古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 zhǐ shàng de lái zhōng jué qiǎn,jué zhī cǐ shì yào gōng xíng。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 译文: 古人做学问是不遗余力的,终生为之奋斗,往往是年轻时开始用功到了老年才取得成功。 从书本上得来的知识终归是浅薄的,未能理解知识的真谛。要想彻底明白书本上的深刻的知识必须要亲自实践。 注释:

  • 元稹菊花的古诗及赏析
    元稹菊花的古诗及赏析

    元稹菊花的古诗及赏析 菊花 唐-元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 译文: 一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。 不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。 注释: 秋丛:指丛丛秋菊。 舍(shè):居住的房子。 陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。 遍绕:环绕一遍。 篱(lí):篱笆。 日渐斜(xiá):太阳渐渐落山。斜,倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。 偏爱:不公正、不平均的爱。 尽:完。 更(gèng):复、再。 赏析:

  • 温汤客舍诗歌鉴赏翻译
    温汤客舍诗歌鉴赏翻译

    温汤客舍诗歌鉴赏翻译 温汤客舍 唐-刘长卿 冬狩温泉岁欲阑,宫城佳气晚宜看。 汤熏仗里千旗暖,雪照山边万井寒。 君门献赋谁相达,客舍无钱辄自安。 且喜礼闱秦镜在,还将妍丑付春官。 译文: 一年将尽,帝王在温泉边冬季围猎;晚上适宜看看帝王宫城的美好气象。 汤泉热气蒸腾,让围猎的仪仗队中的人都感到温暖,雪映照着山边的千家万户,人们感到寒冷。 我想像司马相如一样献赋,谁来送达;住在客舍中,身无几两银钱,就自我安慰吧。 让人高兴的是礼部主持的考试还算公平,还是把自己的才能高低交付礼部来评判吧。 注释: 冬狩:指古代天子或王侯在冬季围猎。 阑:残,将尽。例如:阑暑(指暑气将尽的夏末)。岁欲阑:一年将尽

  • 书愤早岁那知世事艰拼音版
    书愤早岁那知世事艰拼音版

    书愤早岁那知世事艰拼音版 书愤 宋-陆游 zǎo suì nǎ zhī shì shì jiān ,zhōng yuán běi wàng qì rú shān 。 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 lóu chuán yè xuě guā zhōu dù ,tiě mǎ qiū fēng dà sàn guān。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 sāi shàng zhǎng chéng kōng zì xǔ ,jìng zhōng shuāi bìn yǐ xiān bān 。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 chū shī 》yī biǎo zhēn míng shì ,qiān zǎi shuí kān bó zhòng jiān 。 出师一表真名世,千