您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>霜天晓角仪真江上夜泊拼音版翻译

霜天晓角仪真江上夜泊拼音版翻译

2018年07月05日 10:59出处:亲亲宝贝网作者:cyj阅读次数:57
霜天晓角仪真江上夜泊拼音版翻译,《霜天晓角·仪真江上夜泊》是南宋词人黄机所写的一首词。词的上片描写了凄寒的江景,下片描绘了词人心中的愁苦,表现出一种空有济世之才,而无处施展的感情。全词虽然篇幅短小,但内涵丰富,意境壮阔,韵味淳浓。
1

古诗带拼音版

shuāng tiān xiǎo jiǎo ·yí zhēn jiāng shàng yè bó

霜天晓角·仪真江上夜泊

huáng jī

黄机

hán jiāng yè sù 。cháng xiào jiāng zhī qǔ 。

寒江夜宿。长啸江之曲。

shuǐ dǐ yú lóng jīng dòng ,fēng juǎn dì 、làng fān wū 。

水底龙惊动,风卷地、浪翻屋。

shī qíng yín wèi zú 。jiǔ xìng duàn huán xù 。

诗情吟未足。酒兴断还续。

cǎo cǎo xīng wáng xiū wèn ,gōng míng lèi 、yù yíng jū 。

草草兴亡休问,功名泪、欲盈掬。

霜天晓角仪真江上夜泊古诗带拼音版

2

古诗翻译

上阕:夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边,江景凄寒,伫立江边,(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。(这啸声)搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把江水举得很高很高,江上的小屋都被冲翻了。就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。

下阕:(我)心中潜藏的诗意被激发出来,吟诵了许多诗词仍嫌不够;又断断续续地喝了许多酒,仍觉得心中的愁怨排解不出,不足以消愁。不要问国家的兴亡为什么就在旦夕之间,(我)虽心有抱负,却难以施展,让我不禁想流下愁苦的泪水。

霜天晓角仪真江上夜泊古诗翻译

3

古诗赏析

词的上片写得豪壮雄阔,下片则转而为呜咽悠扬,可谓积郁一发不可收,痛切心头放悲声。起句自然顺畅,起伏跌宕有节奏而富于变化,感情转换浑然融化,结尾含不尽之意,至哀至痛。全词借景抒情,较为含蓄地表达他伤时感事、悲愤难平的心绪。这种将眼前苍凉雄浑之景与心中悲愤沉郁之情融合在一起的写法,便形成苍凉沉郁的风格。

霜天晓角仪真江上夜泊古诗赏析


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!