您的位置:首页>早教>少儿英语>英语绘本>《The Kidnappers绑匪》牛津树绘本pdf资源免费下载

《The Kidnappers绑匪》牛津树绘本pdf资源免费下载

2020年12月03日 10:05出处:亲亲宝贝网作者:JXL阅读次数:622
本文给大家分享的资源是英文原版绘本《The Kidnappers》,翻译成中文名为:绑匪,pdf电子版格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

推荐年龄:

8-12岁,有英文基础的孩子

资源介绍:

本文给大家分享的资源是英文原版绘本《The Kidnappers》,翻译成中文名为:绑匪,pdf电子版格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

《The Kidnappers》属于《牛津阅读树》(Oxford Reading Tree)第8阶段绘本中的一本。

《牛津阅读树》是一套针对以英语为母语的学龄前及小学孩子培养阅读兴趣的寓教于乐的儿童英语读物。包括了故事、诗歌、有声读物和互动游戏等各种对孩子们充满吸引力的内容。

第8阶段绘本,以拓展和维持每日阅读量来保持孩子阅读水平的稳固提升。

Biff、Chip和Kipper的新一轮探险故事,幽默的喜剧情节、丰富的语言知识及真实生活的题材,特别适合孩子通过阅读建立学习的信心。

绘本简介:

魔法钥匙又开始工作了,当Kipper的玩具复活时,它带着他去冒险。

《The Kidnappers绑匪》牛津树绘本pdf资源免费下载

绘本部分内容翻译:

Kipper was sad because the magic key would not glow.

He looked at the key for a long time.At last he fell asleep.

Suddenly, the key glowed and the magic began to work.

Kipper很伤心,因为魔法钥匙不会发光。

他看了很长时间的钥匙。他终于睡着了。

突然,钥匙发亮了,魔法开始起作用了。

Kipper 's toys were coming to life.Teddy gave Kipper a shake.

'Wake up, 'he said.

'The magic key is glowing.The magic is working.

Kipper的玩具开始有生命了。Teddy给了Kipper一拳。

“醒醒啊”,他说。

“魔法钥匙闪闪发光。魔法开始运转了。”

Kipper sat up and rubbed his eyes.He looked at his toys.

“Come on, Kipper, ”said Catsimir.'Hurry up! It's time for a magic adventure.”

Kipper坐起来揉了揉眼睛。他看了看他的玩具。

“来吧,Kipper, ”Catsimir说。“快点!现在是进行魔术冒险的时候了。”

The toys ran to the little house.'Hurry up, Kipper, called Teddy.'Be quick, or it will be too late.

Kipper could feel the magic working.It pulled him inside the magic house.

玩具跑到小房子里去了。“快点,Kipper,叫上Teddy。快点,否则就太晚了。”

Kipper可以感觉到魔法的作用。它把他拉进了魔法屋。

The magic whizzed Kipper round and round.

Oh help, called Kipper. 'I feel different.This is a different sort of magic.

神奇的嗖嗖声不停地旋转。

“哦,救命,”Kipper说。“我感觉不一样。这是一种不同的魔法。”

The magic took them to an airport.It was a very busy airport Catsimir was excited.

"Maybe we can catch a plane,' he said.

'Maybewe can have an exciting adventurel!"

魔法把他们带到一个机场。这是一个非常繁忙的飞机场。

“也许我们能赶上飞机,”他说。

“也许我们可以有一个激动人心的冒险!”

There were bears everywhere.They were going to Switzerland'They're going to the Teddy Bears'Picnic.' said Teddy.

'They have one every year."

这里到处都是熊。“他们要去瑞士,他们要去参加泰迪熊的野餐。”泰迪说。

“他们每年都有一次。”

'Maybe we can go too, ’said Bunbury.Kipper was not sure.

'How can we?’he asked.

’Of course we can go,’ said Teddy.'This is a magic adventure.

“也许我们也可以去,”Bunbury说。Kipper不确定。

“我们如何?’他问道。

’我们当然可以去,’Teddy说。'这是一次神奇的冒险。'


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!