您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>日登一览楼陈子龙翻译

日登一览楼陈子龙翻译

2021年01月17日 11:11出处:亲亲宝贝网作者:yw阅读次数:0
日登一览楼陈子龙翻译,古人们都非常喜欢用写诗这种方式来表达自己的心境,今天我们来学习明朝的一位诗人陈子龙所作的一首古诗日登一览楼,让我们一起来看看吧。
1

日登一览楼陈子龙翻译

日登一览楼

陈子龙 〔明代〕

危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。

云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。

双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。

学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。

日登一览楼陈子龙翻译1

译文

高楼上我借酒抒怀,遥望云水相隔的那一方。

云间山峰依稀笼罩着大海的雾气,岸边的红枫远映着赤城山的殷红。

双飞的日月显得那么的神采奕奕,破碎的山河等待着补天的女娲。

我白白学了屠龙的本领,如今却束手无策,可是我的宝剑却在跳跃, 并闪烁出冰冷的寒光。

日登一览楼陈子龙翻译2

注释

一览楼:位于作者家乡松江城内。

危:高。

樽(zūn)酒:杯酒,此指代借酒抒怀。

蒹(jiān)葭(jiā):原意指芦苇,《诗经》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政权。

云麓(lù):云山之意。

青海:古代少数民族聚居地,诗词中常用来代称边地。青海雾:以西北青海之雾代指满清势力已占领了半个江山。

赤城:山名,位于今浙江天台县西北,又称“烧山”、“消山”,此代指扶明抗清之决心。

屠龙:比喻有本领,有绝技,代指身怀绝艺而无用武之处。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!