您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>谒荆公不遇方惟深翻译

谒荆公不遇方惟深翻译

2021年03月15日 11:01出处:亲亲宝贝网作者:yw阅读次数:95
谒荆公不遇方惟深翻译,这首古诗从名字中可以看出来是诗人去拜访荆公却没有看到荆公而产生的感想所作的一首诗,从诗中我们仿佛也能感受到诗人那见不到人的失望之情。
1

谒荆公不遇方惟深翻译

谒荆公不遇

方惟深 〔宋代〕

春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。

吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。

谒荆公不遇方惟深翻译1

译文

暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。

回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。

谒荆公不遇方惟深翻译2

注释

谒(yè):拜会。

荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。

春江:暮春时节的长江。

渺渺:指江面辽阔宽广。

樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。

烟草:笼罩在烟霭之中的草。

茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。

春旗:春日之旗。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!