您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>李延年歌古诗翻译

李延年歌古诗翻译

2021年04月09日 17:30出处:亲亲宝贝网作者:yw阅读次数:186
李延年歌古诗翻译,李延年歌这首古诗是来自于汉朝时期的一位文人李延年所作的一首诗歌,所以才叫做李延年歌,我们一起来看看这首诗歌所描写了什么内容吧。
1

李延年歌古诗翻译

李延年歌

李延年 〔两汉〕

北方有佳人,绝世而独立。

一顾倾人城,再顾倾人国。

宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

李延年歌古诗翻译1

译文

北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。

她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!

纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!

李延年歌古诗翻译2

注释

倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”

宁不知:怎么不知道。


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!