月出
先秦-佚名
yuè chū jiǎo xī , jiǎo rén liáo xī 。shū yǎo jiū xī , láo xīn qiāo xī 。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
yuè chū hào xī , jiǎo rén liú xī 。shū yōu shòu xī , láo xīn sāo xī 。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
yuè chū zhào xī , jiǎo rén liáo xī 。shū yāo shào xī , láo xīn cǎn xī 。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。
翻译:
月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
注释:
皎:毛传:“皎,月光也。”谓月光洁白明亮。
佼(jiǎo):同“姣”,美好。“佼人”即美人。
僚:同“嫽”,娇美。
舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。
窈纠:形容女子行走时体态的曲线美。
劳心:忧心。
悄:忧愁状。
懰(liǔ):体态轻盈的样子。《埤苍》作“嬼”,妖冶。
慅(cǎo):忧愁,心神不安。
燎:明也。一说姣美。
夭绍:形容女子风姿绰绝。汉赋里往往写作“要绍”,曲貌。“窈纠”、“忧受”、“夭绍”都是形容女子行动时的曲线美,就是曹植《洛神赋》所谓“婉若游龙”。
惨(zào):当为“懆(cǎo)”,焦躁貌。《集传》:“惨当作懆,忧也。”
赏析:
这首诗是一首歌月怀人的诗。这诗描写一个月光下的美丽女子。全诗三章,每章四句。每章第一句以月起兴,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动,不能自宁的感觉。这首诗采用反复咏唱的形式,比较集中地表现了青年男性对意中人的悉心赞美和热烈追求,倾吐其抑制不住的爱的情感和追求幸福生活的强烈愿望,给人以美的感受。
这是中国古典诗歌中首次用心地写月亮和月光的篇章,将皎洁的月光和姣好的美人联在一起,犹如一幅月下美人图,且句法独特,拗拗折折,朦朦胧胧,缠缠绵绵,别具一格。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!