玉华山
元-刘崧
翠褵千峰合,丹崖一径通。
楼台上云气,草木动天风。
野旷行人外,江平落雁中。
伤心俯城郭,烟雨正冥蒙。
翻译:
无数翠绿的山峰簇拥在一起,一条小径从山下一直通向红色的悬崖。
山上楼台被云气环绕,花草树木在风的吹拂下摇曳着身姿。
眺望山外旷野无际行人踟蹰,山下江面开阔平缓鸿雁低飞。
怀着忧伤心情俯瞰山外城郭,烟雨飘摇,一片朦胧凄迷的景象。
注释:
丹:红色。
天风:风。
冥蒙:同“溟濛”,形容烟雾弥漫,景色模糊。
赏析:
这首诗的首联“千峰”与“一径”对比鲜明,表现出峰峦的众多与山路的险隘。颔联诗人登顶之后,感觉楼台之上云雾缭绕,花草树木在天风中动摇。颈联营造了一种空寂的意境。视觉描写,远近、动静结合,以动写静,反衬诗人内心的孤独寂寞,时局动乱,百姓流离失所,情景交融借景抒情,为下文表达伤感愁苦之情做铺垫。 尾联以“伤心”二字揭示了“烟雨冥蒙”的“伤感”“愁苦”等意蕴。
全诗对仗工整,巧用手法,写景抒情鲜明,语言朴实质朴、清浅易懂。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!