过洞庭湖
唐-裴说
浪高风力大,挂席亦言迟。
及到堪忧处,争如未济时。
鱼龙侵莫测,雷雨动须疑。
此际情无赖,何门寄所思。
翻译:
湖上狂风大作,波浪滔天,想挂上船帆也是不可能的事了。
到了令人难忍的忧患境地,怎能和没有渡湖时相比呢?
无法推测鱼龙何时会来侵扰,也无法猜测雷雨会何时行动。
在此进退两难的交界之处感情无所依赖,哪里又能寄托我的情思呢?
注释:
挂席:挂帆。
亦:也。
堪忧:十分令人担忧。
还可以输入140字
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!
王维《送别》赏析
张旭《桃花溪》赏析
杨万里《小池》赏析
岑参《逢入京使》赏析
张祜《题金陵渡》赏析
元稹《行宫》赏析
幼儿园早餐食谱大全 早上给孩子吃这些营养刚刚好
孕前准妈妈营养食谱推荐:小葱炒猪血、清炒猪血
三色鸡丝的做法
香菇牛肉汤
排骨炖萝卜
清蒸鳜鱼
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!