您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>题碧梧翠竹送李阳春注释

题碧梧翠竹送李阳春注释

2022年04月13日 11:52出处:亲亲宝贝网作者:亲亲宝贝网阅读次数:15
题碧梧翠竹送李阳春注释,这是明代大臣、词人张宁写的一首送别词,词人借对景色的描写表达了自己的情怀,下面一起来赏析下吧。
1

题碧梧翠竹送李阳春注释

满江红·题碧梧翠竹送李阳春

明-张宁

一曲清商,人别后、故园几度。

想翠竹、碧梧风采,旧游何处。

三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。

看苍苔、白石易黄昏,愁无数。

峄山畔,淇泉路。空回首,佳期误。

叹舞鸾鸣凤,归来迟暮。

冷淡还如西草,凄迷番作江东树。

且留他、素管候冰丝,重相和。

题碧梧翠竹送李阳春注释

注释:

碧梧:绿色的梧桐树。常用以比喻美好的才德或英俊的仪态。

清商:商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。

三径:汉·蒋诩,隐居故里。庭中辟三径,闭门谢客,唯与高逸之士求仲、羊仲来往。

峄山:古称“邹峄山”、“邾峄山”。在山东省邹城市东南。主峰五华峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,岩洞幽深,风景优美。秦始皇曾登此山,命李斯刻石记功,世称“峄山石刻”。还有白云洞、居龙洞、玉帝洞、朝天泉等名胜。

淇泉:“淇水”与“泉源”的合称。典出《诗经·卫风·竹竿》:“泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。”所指地域应同“淇奥(yù,水岸弯曲处)”、“淇园”,中国古代著名产竹基地。据考证,《诗经·卫风·泉水》中的“泉水”、“肥泉”和“泉源”指的是同一条河,今称“折胫河”。

鸾、凤:luán、fènɡ ,鸾鸟与凤凰,比喻贤俊之士。

西草:西方邻国之草。

凄迷:景物凄凉迷茫,也形容悲伤怅惘。

番作:更换为。

江东:古时指长江下游芜湖、南京以下的南岸地区,也泛指长江下游地区。

素管:指管乐器。亦泛指乐器。

冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。此指琴弦。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!