您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>折桂令雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云翻译

折桂令雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云翻译

2022年04月13日 17:10出处:亲亲宝贝网作者:亲亲宝贝网阅读次数:13
折桂令雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云翻译,这是元代杂剧家乔吉写的一首散曲,借此表达了词人对恋人的思念之情,下面一起来赏析下吧。
1

折桂令雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云翻译

折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云

元-乔吉

妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,水漏天瓢。湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。

翻译:

老天妒嫉人世韶华才洒下潇潇风雨,星宿们相互争斗闹得大雨像瓢泼盆倾,这大雨可否淋湿了你饰着金饰的舞衣?想着你红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰,想着你离别时鲛人般的泪珠如梨花带雨。你离开我让我身体憔悴消瘦,风雨打海棠声声如战鼓让我难以入睡,极目远望江畔小路,行云重重可否阻碍你回来?你满身香气可否也被雨水冲淡?

折桂令雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云翻译

注释:

侑尊:劝酒,陪侍。云:语助词。

韶华:美好时光。

南箕:箕星,二十八宿之一。月到此处,天多风雨。

水漏天瓢:喻雨水如瓢泼从天而下。

金缕莺裳:指用金线织的舞衣。

龙绡:即鲛绡。

海棠魂:暗用唐玄宗比喻杨贵妃酒酣未醒为昨海棠典故。羯鼓声:暗用唐玄宗击羯鼓催花典故。

江皋:江边。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!